показать другое слово

Слово "abstracted". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. abstracted [æbˈstræktɪd]
    1. причастие прошедшего времени — от abstract 3

      Примеры использования

      1. John Horner, a plumber, was accused of having abstracted it from the lady’s jewel-case.
        В краже этого камня обвинен Джон Хорнер, паяльщик.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 6
      2. "This is all very easy for you to say," replied d'Artagnan, "for you, Athos, who live like a dumb man with Grimaud, who forbid him to speak, and consequently never exchange ill words with him; for you, Porthos, who carry matters in such a magnificent style, and are a god to your valet, Mousqueton; and for you, Aramis, who, always abstracted by your theological studies, inspire your servant, Bazin, a mild, religious man, with a profound respect; but for me, who am without any settled means and without resources—for me, who am neither a Musketeer nor even a Guardsman, what I am to do to inspire either the affection, the terror, or the respect in Planchet?"
        — Всем вам легко говорить, — сказал д'Артаньян.  — Вам, Атос, когда вы живете с Гримо в полном молчании, запрещая ему разговаривать, и поэтому никогда не слышите от него дурного слова; вам, Портос, когда вы ведете роскошный образ жизни и вашему Мушкетону представляетесь божеством; наконец, вам, Арамис, всегда увлеченному богословскими занятиями и тем самым уже умеющему внушить величайшее почтение вашему слуге Базену, человеку кроткому и благочестивому. Но как мне, не имея ни почвы под ногами, ни средств, не будучи ни мушкетером, ни даже гвардейцем, — как мне внушить любовь, страх или почтение моему Планше?
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 86
    2. имя прилагательное
      1. погружённый в мысли; рассеянный

        Примеры использования

        1. But her abstracted gaze scarcely noticed the blue sea and the crowded shipping in the harbour.
          Но ее рассеянный взор почти не воспринимал синеву моря и гавань, заполненную судами.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5
        2. “Where’s Tom gone?” and wear the most abstracted expression until she saw him coming in the door.
          «Где Том?» — и была сама не своя, пока он не появлялся на пороге.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 59
        3. Jumping over forms, and creeping under tables, I made my way to one of the fire-places; there, kneeling by the high wire fender, I found Burns, absorbed, silent, abstracted from all round her by the companionship of a book, which she read by the dim glare of the embers.
          Перепрыгивая через скамьи и проползая под столами, я добралась до одного из каминов; там я увидела Бернс, она стояла на коленях возле высокой каминной решетки, молча, не замечая ничего, что происходит вокруг, погруженная в книгу, которую она читала при тусклом свете углей.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 56
      2. отдалённый; удалённый

Поиск словарной статьи

share