показать другое слово

Слово "according". Англо-русский словарь Мюллера

  1. according uk[əˈkɔːdɪŋ] us[əˈkɔːrdɪŋ]наречие
    1. = accordingly

      Примеры использования

      1. were always going to vote according to
        должен всегда голосовать в соответствии с тем,
        Субтитры видеоролика "Обновление демократии в эпоху интернета. Pia Mancini", стр. 4
      2. My benefactor was a powerful man, and according to what he told me, his benefactor, in turn, was even more given to the pursuit of power.
        Мой бенефактор был могущественным человеком, а его бенефактор был, по его словам, еще более одержим преследованием силы.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 52
      3. And according to the research, what predicts this despair
        И согласно исследованию, это отчаяние предопределено
        Субтитры видеоролика "Жизнь — это больше, чем поиск счастья. Emily Esfahani Smith", стр. 1
    2. according as (употр. как союз ) соответственно; соразмерно; смотря по тому, как;
      you will be paid according as you work вам заплатят столько, сколько будет стоить ваша работа;
      according to (употр. как предлог ) a> согласно, в соответствии с;
      he came according to his promise он пришёл, как и обещал; b> по утверждению, по словам, по мнению;
      according to him по его словам;
      according to TASS по сообщению ТАСС

      Примеры использования

      1. According to the immemorial usage of waiters in all ages.
        Так уж оно ведется во всех ресторанах с незапамятных времен.
        Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 16
      2. Those were the words you used, Mr. Dufresne, according to your neighbors.
        Согласно показаниям ваших соседей, Вы сказали именно так, мистер Дифрейн.
        Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 1
      3. The frontiers between the three super-states are in some places arbitrary, and in others they fluctuate according to the fortunes of war, but in general they follow geographical lines.
        Границы между сверхдержавами кое-где не установлены, кое-где сдвигаются в зависимости от военной фортуны, но в целом совпадают с естественными географическими рубежами.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 179

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com