показать другое слово

Слово "aisle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. aisle [l]существительное
    1. боковой неф храма; придел

      Примеры использования

      1. Suddenly with a rush, his footsteps echoing up the aisle, the man came.
        Наконец появился проводник – его шаги гулко отдавались в пустом коридоре.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 23
      2. I lounged up the side aisle like any other idler who has dropped into a church.
        Я стал бродить по боковому приделу, как праздношатающийся, случайно зашедший в церковь.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 12
      3. There was a grass-grown track descending the forest aisle between hoar and knotty shafts and under branched arches.
        Заросшая травой дорожка вела сквозь лесной массив, извиваясь среди узловатых мшистых стволов, под сводами ветвей.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 486
    2. проход (между рядами в церкви)

      Примеры использования

      1. It was all very dreamlike, the passage through the aisle of smiling people, Charles’ scarlet face and stammering voice and her own replies, so startlingly clear, so cold.
        Как во сне она прошла мимо расступившихся, улыбающихся гостей, как во сне взглянула в раскрасневшееся лицо Чарльза, услышала его запинающийся голос и свои слова, звучавшие так ясно, так холодно-спокойно.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 150
      2. As they passed down the aisle of the coach the only vacant seat offered was a reversed one facing the attractive young woman.
        Двое двинулись по вагону, где незанятой оставалась лишь скамья напротив хорошенькой пассажирки.
        Сердца и руки. О. Генри, стр. 1
      3. Especially the aisle with cleaning products.
        Особенно ряд с чистящими средствами.
        Субтитры видеоролика " Я слышу цвет. Нил Харбиссон", стр. 2
    3. американский, употребляется в США — проход (между рядами в театре, вагоне и т.п.)

      Примеры использования

      1. Then there was a wild yelp of agony and the poodle went sailing up the aisle; the yelps continued, and so did the dog; he crossed the house in front of the altar; he flew down the other aisle; he crossed before the doors; he clamored up the home-stretch; his anguish grew with his progress, till presently he was but a woolly comet moving in its orbit with the gleam and the speed of light.
        Раздался дикий вопль, полный боли, и пудель стрелой помчался по проходу; отчаянно воя, он пробежал перед алтарем, перескочил с одной стороны прохода на другую, заметался перед дверями, с воем пронесся обратно по проходу и, совсем одурев от боли, с молниеносной быстротой начал носиться по своей орбите, словно лохматая комета.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 34
      2. Usually I like riding on trains, especially at night, with the lights on and the windows so black, and one of those guys coming up the aisle selling coffee and sandwiches and magazines.
        Вообще я люблю ездить поездом, особенно ночью, когда в вагоне светло, а за окном темень и по вагону разносят кофе, сандвичи и журналы.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 52
      3. Tracy watched as the bank guard finished distributing fresh blank deposit and withdrawal slips into the metal trays on the six tables lined up along the center aisle of the bank.
        Трейси наблюдала, как банковский служитель окончил распределять свежие банковские депозиты и бланки по металлическим подносам на шести столах, поставленных вдоль центрального прохода.
        Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 8
    4. пролёт цеха

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share