показать другое слово

Слово "angle". Англо-русский словарь Мюллера

  1. angle [ˈæŋgl]
    1. существительное
      1. угол;
        angle of bank авиация угол крена;
        angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта;
        angle of dive авиация угол пикирования;
        angle of drift авиация угол сноса;
        angle of roll авиация морской; мореходный угол крена;
        angle of sight военный угол прицеливания;
        angle of slope угол откоса, угол наклона;
        angle of view угол изображения;
        angle of lag угол отставания; угол запаздывания, угол замедления;
        solid angle пространственный угол

        Примеры использования

        1. The shore of the lake presents an unbroken array of establishments of this order, of every category, from the “grand hotel” of the newest fashion, with a chalk-white front, a hundred balconies, and a dozen flags flying from its roof, to the little Swiss pension of an elder day, with its name inscribed in German-looking lettering upon a pink or yellow wall and an awkward summerhouse in the angle of the garden.
          Вдоль его берега и тянутся сплошной цепью всевозможные заведения подобного рода, начиная с «гранд-отелей» новейшего образца с белоснежными фронтонами, бесчисленными балкончиками и с флагами на крышах, и кончая скромными швейцарскими пансионами более почтенного возраста с готическим шрифтом названий на их розовых или желтых стенах и довольно-таки нелепыми беседками в дальних уголках сада.
          Дэзи Миллер. Генри Джеймс, стр. 1
        2. It is like the battles between certain ruminant animals whose horns are set at such an angle that they are incapable of hurting one another.
          Она напоминает схватки некоторых жвачных животных, чьи рога растут под таким углом, что они не способны ранить друг друга.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 193
        3. The cavalcade, following the sweep of the drive, quickly turned the angle of the house, and I lost sight of it.
          Кавалькада, следуя изгибу дороги, быстро завернула за угол дома, и я потеряла ее из виду.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 181
      2. точка зрения;
        to look at the question from all angles рассматривать вопрос со всех точек зрения;
        to get (или to use ) a new angle on smth. разговорное усвоить новую точку зрения на что-л.

        Примеры использования

        1. And we took a very special angle to this.
          Мы нашли особый подход к этой проблеме.
          Субтитры видеоролика " Информация для улучшения образования. Андреас Шляйхер", стр. 1
      3. положение, ситуация; сторона (вопроса, дела и т.п.)

        Примеры использования

        1. He planned in his mind interviews with various people – this time with rather a different angle of approach.
          В голове он уже прокручивал беседы с разными людьми – но теперь разговор будет строиться несколько иначе.
          Зернышки в кармане. Агата Кристи, стр. 84
        2. So she lifted up her voice at an angle calculated for distance and shouted:
          Тогда, возвысив голос, чтобы ее было слышно как можно дальше, она крикнула:
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 2
      4. угольник
      5. угловой;
        angle bar (или iron ) угловая сталь;
        angle brace угловая связь;
        angle bracket консоль; кронштейн из уголка
    2. глагол — искажать (рассказ, события)
  2. angle [ˈæŋgl]
    1. существительное — рыболовный крючок
    2. глагол — удить рыбу; в переносном значении закидывать удочку;
      to angle for a compliment напрашиваться на комплимент;
      to angle with silver hook действовать подкупом

      Примеры использования

      1. If you happen to be fond of angling, I can offer you some little amusement in that way.
        Если вы любите удить, я могу предложить вам развлечение в этом роде.
        Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 125
      2. I had called upon my friend Sherlock Holmes upon the second morning after Christmas, with the intention of wishing him the compliments of the season. He was lounging upon the sofa in a purple dressing-gown, a pipe-rack within his reach upon the right, and a pile of crumpled morning papers, evidently newly studied, near at hand. Beside the couch was a wooden chair, and on the angle of the back hung a very seedy and disreputable hard-felt hat, much the worse for wear, and cracked in several places. A lens and a forceps lying upon the seat of the chair suggested that the hat had been suspended in this manner for the purpose of examination.
        На третий день Рождества зашел я к Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Он лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что просматривал. Рядом с кушеткой стоял стул, на его спинке висела сильно поношенная, потерявшая вид фетровая шляпа. Холмс, должно быть очень внимательно изучал эту шляпу, так как тут же на сиденье стула лежали пинцет и лупа.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share