показать другое слово

Слово "angle". Англо-русский словарь Мюллера

  1. angle [ˈæŋgl]
    1. существительное
      1. угол;
        angle of bank авиация угол крена;
        angle of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта;
        angle of dive авиация угол пикирования;
        angle of drift авиация угол сноса;
        angle of roll авиация морской; мореходный угол крена;
        angle of sight военный угол прицеливания;
        angle of slope угол откоса, угол наклона;
        angle of view угол изображения;
        angle of lag угол отставания; угол запаздывания, угол замедления;
        solid angle пространственный угол

        Примеры использования

        1. Winston dared not turn his head even by a millimetre, but sometimes her livid, gasping face came within the angle of his vision.
          Уинстон не осмеливался повернуть голову на миллиметр, но ее бескровное лицо с разинутым ртом очутилось в поле его зрения.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 217
        2. So, you see, that simplified the matter from the financial angle."  
          Как видите, все обстоит просто, и проблем между нами до сих пор не возникало.
          Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 47
        3. That Space, as our mathematicians have it, is spoken of as having three dimensions, which one may call Length, Breadth, and Thickness, and is always definable by reference to three planes, each at right angles to the others.
          Пространство, как понимают его наши математики, имеет три измерения, которые называются длиной, шириной и высотой, и оно определяется относительно трех плоскостей, расположенных под прямым углом друг к другу.
          Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 2
      2. точка зрения;
        to look at the question from all angles рассматривать вопрос со всех точек зрения;
        to get (или to use ) a new angle on smth. разговорное усвоить новую точку зрения на что-л.

        Примеры использования

        1. Readers are advised to remember that the devil is a liar. Not everything that Screwtape says should be assumed to be true even from his own angle.
          Советую моим читателям помнить, что дьявол -- отец лжи и не все, что говорит Баламут, следует считать правдой, даже с его собственной точки зрения.
          Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 1
        2. But now approach the matter from another angle.
          Но теперь подойдем к делу с другой стороны.
          Гончая смерти. Агата Кристи, стр. 8
        3. Grandpaw doesn't figure in genetic angle--these days his interest in women is more gallant than practical.
          Старик с генетической точки зрения в расчетах не фигурировал - его интерес к женщинам теперь скорее галантный, нежели практический.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 30
      3. положение, ситуация; сторона (вопроса, дела и т.п.)

        Примеры использования

        1. He planned in his mind interviews with various people – this time with rather a different angle of approach.
          В голове он уже прокручивал беседы с разными людьми – но теперь разговор будет строиться несколько иначе.
          Зернышки в кармане. Агата Кристи, стр. 84
        2. So she lifted up her voice at an angle calculated for distance and shouted:
          Тогда, возвысив голос, чтобы ее было слышно как можно дальше, она крикнула:
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 2
      4. угольник
      5. угловой;
        angle bar (или iron ) угловая сталь;
        angle brace угловая связь;
        angle bracket консоль; кронштейн из уголка

        Примеры использования

        1. Sidris was also working a full day bending hair and such. About time she began to have too much to do I happened one evening to make walk-about on Causeway with Sidris on my arm when I caught sight of a familiar face and figure--skinny little girl, all angles, carrot-red hair.
          Кроме того, Сидрис полный день трудилась над прическами - в общем, дел на нее навалили выше головы. Как-то раз я вывел ее прогуляться под ручку по Казвею и вдруг заметил знакомое лицо и фигурку: худющая девчонка, сплошь одни острые углы и копна морковно-рыжих волос.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 127
    2. глагол — искажать (рассказ, события)
  2. angle [ˈæŋgl]
    1. существительное — рыболовный крючок
    2. глагол — удить рыбу; в переносном значении закидывать удочку;
      to angle for a compliment напрашиваться на комплимент;
      to angle with silver hook действовать подкупом

      Примеры использования

      1. If you happen to be fond of angling, I can offer you some little amusement in that way.
        Если вы любите удить, я могу предложить вам развлечение в этом роде.
        Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 125
      2. I had called upon my friend Sherlock Holmes upon the second morning after Christmas, with the intention of wishing him the compliments of the season. He was lounging upon the sofa in a purple dressing-gown, a pipe-rack within his reach upon the right, and a pile of crumpled morning papers, evidently newly studied, near at hand. Beside the couch was a wooden chair, and on the angle of the back hung a very seedy and disreputable hard-felt hat, much the worse for wear, and cracked in several places. A lens and a forceps lying upon the seat of the chair suggested that the hat had been suspended in this manner for the purpose of examination.
        На третий день Рождества зашел я к Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Он лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что просматривал. Рядом с кушеткой стоял стул, на его спинке висела сильно поношенная, потерявшая вид фетровая шляпа. Холмс, должно быть очень внимательно изучал эту шляпу, так как тут же на сиденье стула лежали пинцет и лупа.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share