показать другое слово
Слово "apparent". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
apparent
uk[əˈpær.ənt] us[əˈper.ənt] — имя прилагательное
- видимый;
apparent to the naked eye видимый невооружённым глазом;
to become apparent обнаруживаться, выявлятьсяПримеры использования
- We both apologized. For the first time I found myself appraising the housekeeper and thinking what a handsome woman she must once have been - indeed, as far as that goes, still was. Her dark hair was unstreaked with grey, and when she had a colour, as she had at this minute, the stern quality of her looks was not so apparent.Мы оба извинились.Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 20
- I do not see how one can calculate the time.' They talked desultorily for some minutes, then, without apparent reason, a yell from the telescreen bade them be silent.Не понимаю, как тут можно определить время. Они поговорили бессвязно еще несколько минут, а потом, без всякой видимой причины телекран рявкнул на них: замолчать.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 225
- Soon Hooper’s platoon had marched off into the darkness; I found the lorries organized lines of men to ass the stores from hand to hand down the steep bank, and, presently, as they found themselves doing something with an apparent purpose in it, they got more cheerful.Скоро взвод Хупера ушел, маршируя, во тьму; я разыскал трехтонки, расставил солдат цепочкой по крутому откосу, чтобы передавать грузы из рук в руки; и вот уже, занятые какой-то осмысленной деятельностью, все приободрились.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 12
- явный, очевидный, несомненный;
apparent noon астрономия истинный полдень;
apparent time астрономия истинное времяПримеры использования
- The furniture once appropriated to the lower apartments had from time to time been removed here, as fashions changed: and the imperfect light entering by their narrow casement showed bedsteads of a hundred years old; chests in oak or walnut, looking, with their strange carvings of palm branches and cherubs’ heads, like types of the Hebrew ark; rows of venerable chairs, high-backed and narrow; stools still more antiquated, on whose cushioned tops were yet apparent traces of half-effaced embroideries, wrought by fingers that for two generations had been coffin-dust.Мебель, стоявшая раньше в нижних этажах, постепенно переправлялась сюда, по мере того как менялась мода. При неверном свете, падавшем в узкие окна, я видела кровати, которым было не меньше ста лет, лари из дуба или орехового дерева, украшенные причудливой резьбой в виде пальмовых веток и толстых херувимов, напоминавшие ковчег завета, ряды старинных стульев с узкими сиденьями и высокими спинками, еще более старинные кресла, сохранившие на своих подушках полустертые следы вышивки, сделанной руками, которые уже два поколения назад стали прахом.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 114
- Traces of the French descent which the widow boasted of were apparent in Winnie too. They were apparent in the extremely neat and artistic arrangement of her glossy dark hair.Следы французского происхождения, которым гордилась вдова, проступали и в Уинни — в том, например, как в высшей степени искусно и опрятно были убраны ее блестящие черные волосы.Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 3
- His intention was apparent enough. Taking the sled as the centre of the circle that One Ear was making, Bill planned to tap that circle at a point in advance of the pursuit.Его намерения были совершенно ясны: приняв сани за центр круга, по которому бежала собака, Билл рассчитывал перерезать этот круг в той точке, куда погоня еще не достигла.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 19
- кажущийся
Примеры использования
- Reason for F.N.'s long delay and apparent indecision arose from method of sneak attack.Причиной длительной задержки действий Федерации и ее кажущейся нерешительности был сам способ внезапной атаки.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 292
- The thing was doubly attractive because of its apparent uselessness, though he could guess that it must once have been intended as a paperweight.Самым симпатичным в этой штуке была ее бесполезность, хотя Уинстон догадался, что когда-то она служила пресс-папье.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 93
- The old minister listened attentively to their words, in order that he might repeat them to the Emperor; and then the knaves asked for more silk and gold, saying that it was necessary to complete what they had begun. However, they put all that was given them into their knapsacks; and continued to work with as much apparent diligence as before at their empty looms.Министр слушал очень внимательно, чтобы потом повторить все это королю. Так он и сделал. Теперь обманщики стали требовать еще больше денег, шелку и золота; но они только набивали себе карманы, а на работу не пошло ни одной нитки. Как и прежде, они сидели у пустых станков и делали вид, что ткут.Новое платье короля. Ганс Христиан Андерсен, стр. 3
- юридический, правовой — бесспорный
Примеры использования
- He was the heir apparent to an awesome conglomerate. Kruger-Brent's empire had expanded to include paper mills, an airline, banks and a chain of hospitals.Все знали, что он единственный наследник огромного концерна, поглотившего бумагоделательные фабрики, авиакомпанию, банки, заводы, больницы.Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 234
- видимый;