StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "apparent". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. apparent [əˈpærənt]имя прилагательное
    1. видимый;
      apparent to the naked eye видимый невооружённым глазом;
      to become apparent обнаруживаться, выявляться

      Примеры использования

      1. It was apparent that she was uttering a prayer.
        По-видимому, она молилась.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 15
      2. It was the manner in which all this, and much more, was said—it was the apparent heart that went with his request—which allowed me no room for hesitation; and I accordingly obeyed forthwith what I still considered a very singular summons.
        Все это и еще многое другое высказано было с таким неподдельным волнением, так горячо просил он меня приехать, что колебаться я не мог - и принял приглашение, которое, однако же, казалось мне весьма странным.
        Падение дома Ашеров. Эдгар Аллан По, стр. 2
      3. Our visitor glanced with some apparent surprise at the languid, lounging figure of the man who had been no doubt depicted to him as the most incisive reasoner and most energetic agent in Europe.
        Посетитель с явным удивлением посмотрел на лениво развалившегося, равнодушного человека, которого ему, несомненно, описали как самого проницательного и самого энергичного из всех европейских сыщиков.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 6
    2. явный, очевидный, несомненный;
      apparent noon астрономия истинный полдень;
      apparent time астрономия истинное время

      Примеры использования

      1. Our visitor glanced with some apparent surprise at the languid, lounging figure of the man who had been no doubt depicted to him as the most incisive reasoner and most energetic agent in Europe.
        Посетитель с явным удивлением посмотрел на лениво развалившегося, равнодушного человека, которого ему, несомненно, описали как самого проницательного и самого энергичного из всех европейских сыщиков.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 6
      2. He never looked back, he paid no apparent attention to me, no apparent attention to any one who passed him on his own side of the road, except now and then, when he smiled and smirked, with an easy paternal good humour, at the nursery-maids and the children whom he met.
        Граф ни разу не оглянулся и, казалось, не обращал особенного внимания ни на меня, ни на кого из прохожих; но время от времени он с приятным отеческим добродушием улыбался и делал глазки детям и их нянькам.
        Женщина в белом. Уилки Коллинз, стр. 620
      3. Had she found Jane in any apparent danger, Mrs. Bennet would have been very miserable; but being satisfied on seeing her that her illness was not alarming, she had no wish of her recovering immediately, as her restoration to health would probably remove her from Netherfield.
        Если бы мать нашла Джейн в опасном состоянии, она, несомненно, была бы этим удручена. Но, успокоенная тем, что болезнь Джейн не была угрожающей, она не желала, чтобы дочь выздоровела слишком быстро, так как это заставило бы ее вскоре покинуть Незерфилд.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 33
    3. кажущийся

      Примеры использования

      1. The thing was doubly attractive because of its apparent uselessness, though he could guess that it must once have been intended as a paperweight.
        Самым симпатичным в этой штуке была ее бесполезность, хотя Уинстон догадался, что когда-то она служила пресс-папье.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 93
      2. The old minister listened attentively to their words, in order that he might repeat them to the Emperor; and then the knaves asked for more silk and gold, saying that it was necessary to complete what they had begun. However, they put all that was given them into their knapsacks; and continued to work with as much apparent diligence as before at their empty looms.
        Министр слушал очень внимательно, чтобы потом повторить все это королю. Так он и сделал. Теперь обманщики стали требовать еще больше денег, шелку и золота; но они только набивали себе карманы, а на работу не пошло ни одной нитки. Как и прежде, они сидели у пустых станков и делали вид, что ткут.
        Новое платье короля. Ганс Христиан Андерсен, стр. 3
    4. юридический, правовой — бесспорный

      Примеры использования

      1. He was the heir apparent to an awesome conglomerate. Kruger-Brent's empire had expanded to include paper mills, an airline, banks and a chain of hospitals.
        Все знали, что он единственный наследник огромного концерна, поглотившего бумагоделательные фабрики, авиакомпанию, банки, заводы, больницы.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 234

Поиск словарной статьи

share