показать другое слово
Слово "around". Англо-русский словарь Мюллера
-
around
uk/us[əˈraʊnd]
- наречие
- всюду, кругом
Примеры использования
- She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around...Она сказала, что рада тому, что я все узнал и что ей надоело скрывать измену...Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 1
- it's a magical place where happiness will be all around.волшебным образом все вокруг станут счастливы.Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 3
- For a little while in the morning he had to censor letters, but he was free after that to spend the rest of each day lying around idly with a clear conscience.Правда, по утрам часок-другой ему приходилось выполнять обязанности почтового цензора, зато все остальное время он был предоставлен самому себе и валялся до самого вечера, нисколько не мучась угрызениями совести.Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 1
- в окружности; в обхвате;
the tree measures four feet around дерево имеет четыре фута в обхвате - вблизи; поблизости;
around here в этом районе; неподалёку;
to hang around быть поблизости;
to get (или to come ) around подойти, приблизиться;
to get around to doing smth. собраться сделать что-л., собраться осуществить намерениеПримеры использования
- I suddenly remembered this time, in around October, that I and Robert Tichener and Paul Campbell were chucking a football around, in front of the academic building.Я вдруг вспомнил, как мы однажды, в октябре, втроем - я, Роберт Тичнер и Пол Кембл - гоняли мяч перед учебным корпусом.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 4
- You know, having a lion around might not be such a bad idea.Знаешь, совсем недурно иметь собственного льва.Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 11
- "I'll see you around here now, I guess."— Надеюсь, мы теперь часто будем видеться?Финансист. Теодор Драйзер, стр. 21
- всюду, кругом
- предлог
- вокруг;
to walk around the house обойти вокруг домаПримеры использования
- He thrust her off with his shoulder, and, his retreat cut off and still intent on regaining the sled, he altered his course in an attempt to circle around to it.Тот отбросил ее плечом, убедился, что обратный путь отрезан, и, все еще надеясь добежать до саней, бросился к ним по кругу.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 19
- ♫ grew twisted around itself ♫♫ выросло сплетенное вокруг него ♫Субтитры видеоролика "Эдди Ридер поет песню "" Что у тебя есть"", стр. 1
- it's a magical place where happiness will be all around.волшебным образом все вокруг станут счастливы.Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 3
- по; за; около;
to walk around the town гулять по городу;
around corner за углом - около, приблизительно;
he paid around a hundred roubles он заплатил около ста рублей;
around the bend a> до точки, до предела; b> на последнем этапеПримеры использования
- One of those little English jobs that can do around two hundred miles an hour.Английская штучка, может делать двести миль в час.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 1
- вокруг;
- наречие