StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "arrangement". Англо-русский словарь Мюллера

  1. arrangement [əˈrnmənt]существительное
    1. приведение в порядок, расположение, классификация

      Примеры использования

      1. Try not to get hung up on the sleeping arrangements.
        Постарайся не зацикливаться на том, кто где спит.
        Субтитры фильма "Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey (2015-02-11)", стр. 11
      2. Mrs. Hall was about to leave the room—she made no conversational advances this time, because she did not want to be snubbed in front of Mr. Henfrey—when her visitor asked her if she had made any arrangements about his boxes at Bramblehurst.
        Миссис Холл уже собиралась выйти из комнаты — на этот раз она не делала никаких попыток завязать разговор, не желая, чтобы ее грубо оборвали в присутствии мистера Хенфри, — как вдруг незнакомец спросил, позаботилась ли она о доставке его багажа.
        Человек-невидимка. Герберт Уэлс, стр. 8
      3. It was possible, I reflected, that a mere different arrangement of the particulars of the scene, of the details of the picture, would be sufficient to modify, or perhaps to annihilate its capacity for sorrowful impression; and, acting upon this idea, I reined my horse to the precipitous brink of a black and lurid tarn that lay in unruffled lustre by the dwelling, and gazed down—but with a shudder even more thrilling than before—upon the remodelled and inverted images of the gray sedge, and the ghastly tree-stems, and the vacant and eye-like windows.
        Возможно, раздумывал я, стоит лишь под иным углом взглянуть на те же черты окружающего ландшафта, на подробности той же картины - и гнетущее впечатление смягчится или даже исчезнет совсем; а потому я направил коня к обрывистому берегу черного и мрачного озера, чья недвижная гладь едва поблескивала возле самого дома, и поглядел вниз,- но опрокинутые, отраженные в воде серые камыши, и ужасные остовы деревьев, и холодно, безучастно глядящие окна только заставили меня вновь содрогнуться от чувства еще более тягостного, чем прежде.
        Падение дома Ашеров. Эдгар Аллан По, стр. 1
    2. устройство

      Примеры использования

      1. The whole arrangement's designed for men who, at some time or other in their lives, were looking for something their own environment couldn't supply them with.
        Это бывает с людьми, которые в какой-то момент своей жизни стали искать то, чего им не может дать их привычное окружение.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 189
      2. The internal arrangements of the Finch house were indicative of Simon’s guilelessness and the absolute trust with which he regarded his offspring.
        Его внутреннее устройство свидетельствовало о простодушии Саймона Финча и о великом доверии, которое он питал к своим отпрыскам.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 83
      3. At the request of Usher, I personally aided him in the arrangements for the temporary entombment.
        По просьбе Ашера я помог ему совершить это временное погребение.
        Падение дома Ашеров. Эдгар Аллан По, стр. 13
    3. соглашение, договорённость;
      to come to an arrangement прийти к соглашению;
      to make arrangements договариваться (о чём-л.); организовывать (что-л.);
      to make arrangements (with smb.) уславливаться (с кем-л.); вступать в соглашение (с кем-л.)

      Примеры использования

      1. Kate smiled. "Good. I'll make arrangements for you to be flown up there tomorrow night."
        – Прекрасно, – улыбнулась Кейт. – Сейчас распоряжусь, чтобы вас доставили моим личным самолетом.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 244
      2. "Then that arrangement will suit you?"
        – Итак, вы не возражаете против пятницы?
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 49
      3. "You would hardly care for such an arrangement, Basil," cried Lord Henry, laughing. "It would be rather hard lines on your work."
        -- Тебе, Бэзил, такой порядок вещей вряд ли понравился бы! -- воскликнул лорд Генри со смехом.-- Тяжела тогда была бы участь художника!
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 27
    4. (обыкн. множественное число ) приготовление, мера, мероприятие; план

      Примеры использования

      1. Elizabeth had at first rather wondered that Charlotte should not prefer the dining-parlour for common use; it was a better sized room, and had a more pleasant aspect; but she soon saw that her friend had an excellent reason for what she did, for Mr. Collins would undoubtedly have been much less in his own apartment, had they sat in one equally lively; and she gave Charlotte credit for the arrangement.
        Сначала Элизабет показалось странным, что Шарлотта предпочитала эту небольшую комнату просторной столовой с более красивым видом. Однако вскоре она поняла, что у ее подруги имелись для такого выбора достаточные основания: будь общая комната расположена так же удачно, как кабинет мистера Коллинза, последний, несомненно, проводил бы гораздо меньше времени в одиночестве. И она вполне согласилась с разумным выбором Шарлотты.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 143
      2. “Well, I found my plans very seriously menaced. It looked as if the pair might take an immediate departure, and so necessitate very prompt and energetic measures on my part. At the church door, however, they separated, he driving back to the Temple, and she to her own house. ‘I shall drive out in the park at five as usual,’ she said as she left him. I heard no more. They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.”
        — Ну, я понял, что мои планы под серьезной угрозой. Похоже было на то, что молодожены собираются немедленно уехать, и потому с моей стороны требовались быстрые и энергичные действия. Однако у дверей церкви они расстались: он уехал в Темпл, она — к себе домой. «Я поеду кататься в парк, как всегда, в пять часов», — сказала она, прощаясь с ним. Больше я ничего не слыхал. Они разъехались в разные стороны, а я вернулся, чтобы взяться за свои приготовления.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 13
    5. приспособление, переделка (для сцены и т.п.)
    6. распр. приспособление, механизм
    7. музыка — аранжировка

      Примеры использования

      1. It was the kind of voice that the ear follows up and down, as if each speech is an arrangement of notes that will never be played again.
        Слушая такой голос, ловишь интонацию каждой фразы, как будто это музыка, которая больше никогда не прозвучит.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 8
    8. техника; технология — монтаж

Поиск словарной статьи

share