показать другое слово

Слово "assault". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. assault [əˈsɔ:lt]
    1. существительное
      1. нападение, атака; штурм, приступ;
        assault at (или of ) arms воинские упражнения (рубка, фехтование и т.п.);
        to take (или to carry ) a fortress by assault брать крепость штурмом, приступом

        Примеры использования

        1. In vain had ranks of freshmen sought to invade the hostel; the ex-chemists were highly resourceful and repulsed all assaults.
          Тщетно пытались ряды новых студентов ворваться в общежитие. Бывшие химики были необыкновенно изобретательны и отражали все атаки.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 113
        2. What! you, a military officer of the highest rank, to assault a sentinel!
          Вы, военный офицер высшего ранга, нападаете на охранника!
          Римский экспресс. Артур Гриффитс, стр. 21
        3. We quashed the assault charge.
          Обвинение в покушении на убийство мы аннулировали.
          Почтальон всегда звонит дважды. Джеймс Кейн, стр. 72
      2. нападки
      3. эвфемистический — изнасилование

        Примеры использования

        1. or community violence or sexual assault
          общественное или сексуальное насилие —
          Субтитры видеоролика "Может ли лекарство предотвратить депрессию или посттравматическое стрессовое расстройство? Rebecca Brachman", стр. 6
        2. We were lucky to get a murder case. I figured us for an assault or burglary.
          Повезло, что дело об убийстве. Скажем, разбой или ограбление...
          Субтитры фильма "12 Разгневанных мужчин / 12 Angry Men (1957-04-10)", стр. 2
      4. юридический, правовой — словесное оскорбление и угроза физическим насилием;
        assault and battery оскорбление действием

        Примеры использования

        1. They're slugging citizens all over the upper part of the city and I guess, taking the town from end to end, it's a plain case of assault and Battery."
          В любом районе бандиты дырявят граждан без всякого затруднения, и это рассматривается как простой случай оскорбления действием.
          Младенцы в джунглях. О. Генри, стр. 3
        2. The town decided something had to be done; Mr. Conner said he knew who each and every one of them was, and he was bound and determined they wouldn’t get away with it, so the boys came before the probate judge on charges of disorderly conduct, disturbing the peace, assault and battery, and using abusive and profane language in the presence and hearing of a female.
          Весь город решил, что этого им спустить нельзя; мистер Коннер заявил, что узнал всех до одного в лицо и так этого не оставит, - и вот мальчишки предстали перед судом по обвинению в хулиганстве, нарушении общественной тишины и порядка, оскорблении действием и сквернословии в присутствии женщин.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 9
      5. военный — высадка десанта с боем
      6. военный — штурмовой;
        assault party штурмовой отряд;
        assault team штурмовая группа;
        assault gun штурмовое орудие
    2. глагол
      1. атаковать; штурмовать, идти на приступ

        Примеры использования

        1. But M. de la Tremouille—already prejudiced by his esquire, whose relative, as we already know, Bernajoux was—replied that it was neither for M. de Treville nor the Musketeers to complain, but, on the contrary, for him, whose people the Musketeers had assaulted and whose hotel they had endeavored to burn.
          Г-н де Ла Тремуль, уже предупрежденный своим конюшим, родственником которого, как известно, был Бернажу, ответил, что ни г-ну де Тревилю, ни его мушкетерам не подобало жаловаться, а что, наоборот, жаловаться должен был бы он, ибо мушкетеры атаковали его слуг и собирались даже поджечь его дом.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 68
      2. нападать; набрасываться (с угрозами и т.п.)

        Примеры использования

        1. The hospitals stank of gangrene, the odor assaulting her nostrils long before the doors were reached, a sickish sweet smell that clung to her hands and hair and haunted her in her dreams.
          Госпитали смердели от гангрены — эта вонь ударяла Скарлетт в нос еще прежде, чем она успевала ступить на порог. Сладковатый, тошноватый запах впитывался в кожу рук, в волосы и мучил ее даже во сне.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 180
        2. He mention he assaulted a prisoner this morning out of sheer petulance?
          Он упомянул, что он напал на заключённого этим утром, без всякой причины?
          Субтитры фильма "Зеленая миля / The Green Mile (1999-12-05)", стр. 4
        3. Well, we know what happens to a prisoner who assaults an officer with a weapon. So 'he took his suffering.'
          Ну, известно, какой конец арестанту, который с оружием кидается на начальство: и "принял, значит, страдание".
          Преступление и наказание, Часть шестая, Эпилог. Федор Михайлович Достоевский, стр. 19
      3. эвфемистический — изнасиловать
      4. юридический, правовой — грозить физическим насилием

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share