показать другое слово

Слово "blear". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. blear
     
    uk[blɪə] us[blir]
    1. имя прилагательное — затуманенный; неясный; смутный

      Примеры использования

      1. The sharp ears were not pricked so sharply as he had seen them on other wolves; the eyes were bleared and bloodshot, the head seemed to droop limply and forlornly.
        Уши не торчали кверху, как это ему приходилось видеть у других волков, глаза помутнели и налились кровью, голова бессильно понурилась.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 17
      2. The latter looked out with three tiers of vacant melancholy windows, which were blank and dreary, save that here and there aTo Letcard had developed like a cataract upon the bleared panes.
        Номер 3 смотрел на улицу тремя рядами тусклых окон; то здесь, то там на мутном темном стекле, как бельмо на глазу, выделялась надпись «Сдается внаем».
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 22
      3. He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye and flabby cheeks.
        За столом он постоянно объедался, и от этого у него был мутный, бессмысленный взгляд и дряблые щеки.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 4
    2. глагол — затуманивать (взор, полированную поверхность и т.п.);
      to blear the eyes туманить взор; в переносном значении сбивать с толку

      Примеры использования

      1. The latter looked out with three tiers of vacant melancholy windows, which were blank and dreary, save that here and there aTo Letcard had developed like a cataract upon the bleared panes.
        Номер 3 смотрел на улицу тремя рядами тусклых окон; то здесь, то там на мутном темном стекле, как бельмо на глазу, выделялась надпись «Сдается внаем».
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 22
      2. He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye and flabby cheeks.
        За столом он постоянно объедался, и от этого у него был мутный, бессмысленный взгляд и дряблые щеки.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 4

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

озвучено Forvo.com