StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "canopy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. canopy [ˈkænəpɪ]
    1. существительное
      1. балдахин; полог, навес; тент

        Примеры использования

        1. shrub layer, sub-tree layer, tree layer and canopy layer.
          кустарники, подлесок, деревья и полог леса.
          Субтитры видеоролика "Как вырастить лес во дворе своего дома. Shubhendu Sharma", стр. 3
        2. It is a warm evening and the twilight seems like a canopy under whose shelter we feel drawn together.
          Вечер теплый, и сумерки кажутся нам огромным полотнищем, под защитой которого мы чувствуем себя спокойнее.
          На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 31
        3. The white canopy ballooned on the night wind, flapping softly, tied by a thousand green ribbons to the birds.
          Надуваемый ночным ветром, в воздухе плескался белый балдахин, множеством зеленых лент привязанный к птицам.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 6
      2. купол (парашюта)

        Примеры использования

        1. The white canopy ballooned on the night wind, flapping softly, tied by a thousand green ribbons to the birds.
          Надуваемый ночным ветром, в воздухе плескался белый балдахин, множеством зеленых лент привязанный к птицам.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 6
      3. техника; технология — нескладывающийся верх над открытой кабиной (трактора)
      4. электричество — верхняя розетка люстры;
        canopy of heaven поэтическое выражение небесный свод;
        under the canopy на земле;
        what under the canopy does he want ? что ему в конце концов надо?
    2. глагол — покрывать балдахином, навесом

      Примеры использования

      1. It was a very grey day; a most opaque sky, “onding on snaw,” canopied all; thence flakes felt it intervals, which settled on the hard path and on the hoary lea without melting.
        День был хмурый, тусклое серое небо нависло снеговыми тучами; падали редкие хлопья снега и ложились, не тая, на обледеневшую тропинку, на деревья и кусты.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 37

Поиск словарной статьи

share