показать другое слово

Слово "chair". Англо-русский словарь Мюллера

  1. chair [ɛ:ə]
    1. существительное
      1. стул;
        to take a chair садиться

        Примеры использования

        1. I felt stiff and weary in the evenings and reluctant to go out of camp; I developed proprietary claims to certain chairs and newspapers; I regularly drank three glasses of gin before dinner, never more or less, and went to bed immediately after the nine o’clock news.
          Я стал уставать к вечеру, и мне было лень выходить в город; у меня появились собственнические пристрастия к определенным стульям и газетам; перед ужином я обязательно выпивал ровно три рюмки джина и ложился спать сразу же после девятичасового выпуска последних известий.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 3
        2. seated on that big chair.
          сидящей в таком большом кресле.
          Субтитры видеоролика "Крик воина против вступления в брак детей. Memory Banda", стр. 2
        3. "Really, Watson, you excel yourself," said Holmes, pushing back his chair and lighting a cigarette.
          - Уотсон, вы превзошли самого себя! - сказал Холмс, откидываясь на спинку стула и закуривая папиросу.
          Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 2
      2. кафедра; профессура
      3. председательское место; американский, употребляется в США председатель (собрания);
        to address the chair обращаться к председателю собрания;
        chair ! chair ! к порядку!;
        to take the стать председателем собрания; открыть собрание или заседание;
        to be (или to sit ) in the chair председательствовать;
        to leave the chair закрыть собрание
      4. американский, употребляется в США — электрический стул;
        to go to the chair быть казнённым на электрическом стуле
      5. американский, употребляется в США — место свидетеля в суде
      6. железнодорожный — рельсовая подушка;
        chair days старость
    2. глагол
      1. возглавлять, стоять во главе; ставить во главе
      2. председательствовать

        Примеры использования

        1. Right now I'll stop by my place on Sadovaya, and then at ten this evening there will be a meeting at Massolit, and I will chair it.'
          Сейчас я зайду к себе на Садовую, а потом в десять часов вечера в МАССОЛИТе состоится заседание, и я буду на нем председательствовать.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 10
      3. поднимать и нести на стуле (в знак одержанной победы)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share