StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "coil". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. coil [kɔɪl]
    1. существительное
      1. верёвка, сложенная витками в круг

        Примеры использования

        1. The parcel contained a pair of army boots, a knife, two coils of copper wire, and three small cans of corned beef.
          В свертке были пара армейских сапог, нож, два мотка медной проволоки и три небольшие банки мясных консервов.
          Лавка миров. Роберт Шекли, стр. 7
        2. I can remember you throwing me into the bow where the wet coiled lines were and feeling the whole boat shiver and the noise of you clubbing him like chopping a tree down and the sweet blood smell all over me.''
          Помню, ты швырнул меня на нос, где лежали мокрые снасти, а лодка вся дрожала, и твоя дубинка стучала, словно рубили дерево, и кругом стоял приторный запах крови.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 3
        3. He felt the muscles of his abdomen closing in like frightening coils.
          Или зарядить кинопроектор, или заняться едой, или напиться как следует, или довести уровень звука в динамиках до болевого порога.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 7
      2. виток, кольцо (верёвки, змеи и т.п.)

        Примеры использования

        1. When I saw my charmer thus come in accompanied by a cavalier, I seemed to hear a hiss, and the green snake of jealousy, rising on undulating coils from the moonlit balcony, glided within my waistcoat, and ate its way in two minutes to my heart’s core.
          Когда я увидел свою волшебницу в сопровождении кавалера, мне почудилось, что я слышу возле себя шипение и что змея с зелеными глазами поднялась, извиваясь бесчисленными кольцами на залитом лунным светом балконе, скользнула под мою одежду и мгновенно нашла себе путь в самые глубины моего сердца.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 155
        2. After it is light, he thought, I will work back to the forty-fathom bait and cut it away too and link up the reserve coils.
          «Когда рассветет, — думал он, — я постараюсь достать ту лесу, которую я опустил на сорок саженей, и тоже ее перережу, соединив запасные мотки.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 27
        3. In the neat coils over her ears and in the blonde bun on the back of her head flashed twenty-two imitation diamonds.
          В модной причёске на уши и с корзинкой светлых волос на затылке светились 22 поддельных бриллианта.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 36
      3. проволочная спираль

        Примеры использования

        1. This upper office has a sturdy workshop look, with coils and motors and vents stacked neatly on metal shelves and what looks like a filter of some kind squatting on one corner of the desk.
          Эта верхняя контора выглядит как солидная мастерская: на металлических полках аккуратно положены и поставлены мотки проводов, моторы и вентиляторы, а на письменном столе на углу примостился какой-то фильтр.
          Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 9
      4. морской; мореходный — бухта (троса)

        Примеры использования

        1. 'Well, there was Mystery,' the Mock Turtle replied, counting off the subjects on his flappers, '—Mystery, ancient and modern, with Seaography: then Drawling—the Drawling-master was an old conger-eel, that used to come once a week: HE taught us Drawling, Stretching, and Fainting in Coils.'
          - Ну, конечно, Истерия,- отвечал Деликатес, загибая лучи на своих плавниках.- Истерия, древняя и новейшая, с Биографией. Потом... раз в неделю приходила старая Мурена. Считалось, что она нас учит Рисковать Угрем и прочей муре - ну, там, Лживопись, Натюр-Морды, Верчение Тушею...
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 57
      5. техника; технология — змеевик
      6. электричество — катушка

        Примеры использования

        1. He felt the muscles of his abdomen closing in like frightening coils.
          Или зарядить кинопроектор, или заняться едой, или напиться как следует, или довести уровень звука в динамиках до болевого порога.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 7
      7. coil antenna радио рамочная антенна
    2. глагол
      1. свёртываться кольцом, спиралью (часто coil up ); извиваться

        Примеры использования

        1. Jamie was mesmerized by the men, women and children who thronged the streets. He saw a kaffir clad in an old pair of 78th Highland trews and wearing as a coat a sack with slits cut for the arms and head. The karfir walked behind two Chinese men, hand in hand, who were wearing blue smock frocks, their pigtails carefully coiled up under their conical straw hats.
          Джейми, раскрыв рот, наблюдал за пешеходами: негр в шотландских клетчатых штанах и мешке, в котором были прорезаны дыры для рук и головы, шествовал бок о бок с двумя китайцами в синих халатах; под конусообразными соломенными шляпами виднелись аккуратно свернутые длинные косы.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 9
        2. His old dog, Pilot, lay on one side, removed out of the way, and coiled up as if afraid of being inadvertently trodden upon.
          Недалеко от камина, в сторонке, как бы опасаясь, что слепой нечаянно наступит на него, лежал, свернувшись, его старый пес Пилот.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 489
        3. Once Rachel was fully zipped up, Norah found the stopcock on Rachel’s side and connected her to an infusion tube that coiled out of a silver canister resembling a large scuba tank.
          Как только Рейчел полностью застегнула комбинезон, Нора нашла у нее на боку клапан и подсоединила к нему трубку, выходящую из серебристой канистры, очень напоминающей акваланг.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 137
      2. наматывать, обматывать
      3. морской; мореходный — укладывать в бухту (трос)
  2. coil [kɔɪl] существительное, вышедший из употребления; архаизм
    суета, шум, суматоха

    Примеры использования

    1. He was beginning to be afraid he had come to the wrong planet, when a coil of gold, the color of the moonlight, flashed across the sand.
      Он подумал даже, что залетел по ошибке на какую-то другую планету. Но тут в песке шевельнулось колечко цвета лунного луча.
      Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 30

Поиск словарной статьи

share