показать другое слово

Слово "comprehensive". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. comprehensive [ˌkɔmprɪˈhensɪv]имя прилагательное
    1. объемлющий; исчерпывающий; обстоятельный;
      comprehensive arrangement всеобъемлющее соглашение;
      comprehensive mechanization комплексная механизация

      Примеры использования

      1. “A young lady accustomed to tuition” (had I not been a teacher two years?) “is desirous of meeting with a situation in a private family where the children are under fourteen (I thought that as I was barely eighteen, it would not do to undertake the guidance of pupils nearer my own age). She is qualified to teach the usual branches of a good English education, together with French, Drawing, and Music” (in those days, reader, this now narrow catalogue of accomplishments, would have been held tolerably comprehensive).
        "Молодая особа, имеющая преподавательский опыт (разве я не была два года учительницей?), ищет место в частном доме к детям не старше четырнадцати лет. (Я решила, что, так как мне самой всего восемнадцать, было бы неразумно брать на себя руководство учениками почти моего возраста.) Кроме общих предметов, входящих в школьную программу, преподает также французский язык, рисование и музыку. (Теперь, читатель, этот список предметов обучения показался бы весьма ограниченным, но тогда он был обычен.)
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 91
      2. our lack of a comprehensive sex education
        недостаточного образования в сфере секса
        Субтитры видеоролика "Терапия ВИЧ достигла потрясающих результатов. Почему не исчезла стигматизация? Arik Hartmann", стр. 6
      3. is comprehensively exactly what I intended.
        выражаю именно то, что хочу донести.
        Субтитры видеоролика "Почему я живу в смертельном страхе перед публичными выступлениями. Megan Washington", стр. 1
    2. обширный

      Примеры использования

      1. According to a very comprehensive study
        Согласно одному исчерпывающему исследованию,
        Субтитры видеоролика "Ежедневное сопереживание в Google. Чед-Менг Тан", стр. 3
      2. “A young lady accustomed to tuition” (had I not been a teacher two years?) “is desirous of meeting with a situation in a private family where the children are under fourteen (I thought that as I was barely eighteen, it would not do to undertake the guidance of pupils nearer my own age). She is qualified to teach the usual branches of a good English education, together with French, Drawing, and Music” (in those days, reader, this now narrow catalogue of accomplishments, would have been held tolerably comprehensive).
        "Молодая особа, имеющая преподавательский опыт (разве я не была два года учительницей?), ищет место в частном доме к детям не старше четырнадцати лет. (Я решила, что, так как мне самой всего восемнадцать, было бы неразумно брать на себя руководство учениками почти моего возраста.) Кроме общих предметов, входящих в школьную программу, преподает также французский язык, рисование и музыку. (Теперь, читатель, этот список предметов обучения показался бы весьма ограниченным, но тогда он был обычен.)
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 91
    3. всесторонний;
      comprehensive school общеобразовательная школа; единая, комплексная школа

      Примеры использования

      1. people used stoicism as a comprehensive system
        для людей стоицизм был универсальной философией
        Субтитры видеоролика "Почему стоит определять свои страхи, а не цели. Tim Ferriss", стр. 2
      2. Ideally, the destruction of Senator Sexton’s campaign would be comprehensive—a two-pronged attack sacking both his politics and his ethics.
        В идеальном варианте крушение избирательной кампании Секстона должно быть полным и бесповоротным. Атака по двум направлениям, уничтожающая противника и с политической, и с этической позиции.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 166
    4. понятливый, легко схватывающий

      Примеры использования

      1. “A young lady accustomed to tuition” (had I not been a teacher two years?) “is desirous of meeting with a situation in a private family where the children are under fourteen (I thought that as I was barely eighteen, it would not do to undertake the guidance of pupils nearer my own age). She is qualified to teach the usual branches of a good English education, together with French, Drawing, and Music” (in those days, reader, this now narrow catalogue of accomplishments, would have been held tolerably comprehensive).
        "Молодая особа, имеющая преподавательский опыт (разве я не была два года учительницей?), ищет место в частном доме к детям не старше четырнадцати лет. (Я решила, что, так как мне самой всего восемнадцать, было бы неразумно брать на себя руководство учениками почти моего возраста.) Кроме общих предметов, входящих в школьную программу, преподает также французский язык, рисование и музыку. (Теперь, читатель, этот список предметов обучения показался бы весьма ограниченным, но тогда он был обычен.)
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 91

Поиск словарной статьи

share