показать другое слово

Слово "condition". Англо-русский словарь Мюллера

  1. condition [kənˈdɪʃən]
    1. существительное
      1. условие;
        on (или upon ) condition при условии

        Примеры использования

        1. It was impossible for me to fulfill such a condition, for I had asked him to teach me about peyote only as a means of establishing a link of communication with him.
          Это условие было для меня невыполнимым, поскольку моя просьба относительно пейота была, собственно, предлогом установить с ним более тесный контакт.
          Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 13
        2. I said, "On one condition, that whatever I say, you accept it."
          Тогда я предупредила: «С одним условием — вы принимаете всё, что я вам скажу».
          Субтитры видеоролика "Как я не дала «Талибану» закрыть свою школу. Sakena Yacoobi", стр. 6
        3. And at the same time the consciousness of being at war, and therefore in danger, makes the handing-over of all power to a small caste seem the natural, unavoidable condition of survival.
          Одновременно благодаря ощущению войны, а следовательно, опасности передача всей власти маленькой верхушке представляется естественным, необходимым условием выживания.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 186
      2. состояние, положение;
        in (out of ) condition в хорошем (плохом) состоянии (тж. о здоровье);
        in good condition годный к употреблению (о пище)

        Примеры использования

        1. But today vastly different conditions had prevailed.
          Однако сегодняшний день существенно отличался от всех прочих.
          Держим удар, Дживс! Пэлем Грэнвил Вудхауз, стр. 1
        2. from an excruciating and debilitating condition
          от мучительного и ослабляющего состояния,
          Субтитры видеоролика "Попытка, ошибка и комплекс Бога. Тим Харфорд", стр. 1
        3. So Mum didn't ask name, age, sex, marital condition; was my right and she too proud to ask.
          Так что Ма не спросила ни имени, ни пола, ни возраста, ни семейного положения гостя; я был в своем праве, а Ма слишком горда, чтобы задавать вопросы.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 92
      3. обстоятельства; обстановка;
        under such conditions при таких обстоятельствах;
        international conditions международная обстановка

        Примеры использования

        1. It seemed strange to her that the Mother Superior, with her deep sense of charity, should be content to leave Kitty in a condition of what must seem to her sinful ignorance.
          Ее удивляло, что настоятельница, столь милосердная к людям, даже не пытается вывести ее, Китти, из состояния, которое не может не казаться ей греховным невежеством.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 148
        2. If he could get her at a table by herself, somewhere in the middle of the room, not too near the telescreens, and with a sufficient buzz of conversation all round--if these conditions endured for, say, thirty seconds, it might be possible to exchange a few words.
          Если удастся подсесть к ней, когда она будет одна, и столик будет в середине зала, не слишком близко к телекранам, и в зале будет достаточно шумно... если им дадут побыть наедине хотя бы тридцать секунд, тогда, наверно, он сможет перекинуться с ней несколькими словами.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 106
        3. Her young womanhood had, I knew, been spent in rough scenes and under strange conditions.
          Юность девушки прошла, как известно, среди суровых людей в весьма своеобразной обстановке.
          Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 22
      4. общественное положение;
        humble condition of life скромное положение;
        men of all conditions люди всякого звания;
        to change one's condition выйти замуж, жениться

        Примеры использования

        1. Do not imagine me ignorant of their condition."
          Не воображаете ли вы, что мне неизвестно, чем они занимаются?
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 307
      5. американский, употребляется в США — переэкзаменовка; зачёт или экзамен, не сданный в срок, "хвост"
    2. глагол
      1. ставить условия, обусловливать;
        choice is conditioned by supply выбор обусловлен предложением

        Примеры использования

        1. Two theologians generally arranged the conditions of the battle: whether each class should split into two sides, or whether all the pupils should divide themselves into two halves.
          Два богослова обыкновенно решали, как происходить битве: каждый ли класс должен стоять за себя особенно или все должны разделиться на две половины: на бурсу и семинарию.
          Вий. Гоголь Николай Васильевич, стр. 2
      2. испытывать (напр. степень влажности шёлка, шерсти и т.п.)
      3. улучшать состояние;
        to condition the team спортивный подготавливать, тренировать команду

        Примеры использования

        1. Which was a good thing in a way, because it made it easier for me to condition him a little.
          Но это в некотором смысле к лучшему, потому что облегчало мне задачу — позволяло хоть слегка формировать его.
          О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 86
        2. I just conditioned the leather back there.
          Я недавно обновил кожаную обшивку сзади.
          Субтитры фильма "Перевозчик / The Transporter (2002-10-02)", стр. 1
      4. улучшать (породу скота)
      5. кондиционировать (воздух)
      6. принимать меры к сохранению (чего-л.) в свежем состоянии
      7. американский, употребляется в США — сдавать переэкзаменовку
      8. американский, употребляется в США — принимать или переводить с переэкзаменовкой

Поиск словарной статьи

share