StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "conscious". Англо-русский словарь Мюллера

  1. conscious [ˈkɔnʃəs]имя прилагательное
    1. сознающий;
      he was conscious of his guilt он сознавал свою вину

      Примеры использования

      1. Self-consciously, with his authoritative arms breaking the way, we pushed through the still gathering crowd, passing a hurried doctor, case in hand, who had been sent for in wild hope half an hour ago.
        С чувством неловкости мы протолкались сквозь прибывшую толпу — Том властным напором плеч прокладывал дорогу, — и у самого выхода встретился нам спешивший с чемоданчиком врач, за которым послали полчаса назад, вероятно понадеявшись на чудо.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 107
      2. Not always that; for once a friend of mine, seeing the inevitable loom menacingly before him, took ship from a certain port (with a tooth-brash for all his luggage, so conscious was he of his danger and the necessity for immediate action) and spent a year travelling round the world; but when, thinking himself safe (women are fickle, he said, and in twelve months she will have forgotten all about me), he landed at the selfsame port the first person he saw gaily waving to him from the quay was the little lady from whom he had fled.
        Хотя и не всегда. Однажды мой друг, увидев неизбежную угрозу, неотвратимо надвигающуюся на него, взял билет на пароход (с одной только зубной щёткой в багаже, так сильно осознавал он опасность и необходимость немедленно действовать) и провёл год, путешествуя вокруг мира. Но когда, полагая себя в безопасности (он говорил, что женщины непостоянны и через двенадцать месяцев она вовсе забудет обо мне), он высадился в том самом порту, первым человеком, кого он увидел, весело машущей ему рукой на пристани, была маленькая леди, от которой он сбежал.
        Побег. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      3. Oh, Valentine, were I in your place, and did I feel conscious, as you do, of being worshipped, adored, with such a love as mine, a hundred times at least should I have passed my hand between these iron bars, and said,
        Нет, если бы я был на вашем месте, если бы я чувствовал, что меня любят так, как я вас люблю, я бы уже сто раз протянул руку сквозь прутья этой решетки и сжал руку несчастного Максимилиана со словами:
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 124
    2. ощущающий;
      conscious of pain (cold ) чувствующий боль (холод)

      Примеры использования

      1. Sympathy and affection were great things, but desire and charm must endure or one was compelled to be sadly conscious of their loss.
        Сочувствие и привязанность, конечно, великое дело, но страсть и влечение должны сохраняться, — слишком уж горька бывает их утрата.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 81
      2. For some time she had been conscious of a man behind. She felt him observing her mass of hair.
        Керри еще раньше заметила, что позади сидит какой-то мужчина, и чувствовала, что он смотрит на ее пышные волосы.
        Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 2
      3. Jamie was conscious of Margaret staring at him.
        Неожиданно Джейми ощутил пристальный взгляд Маргарет.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 87
    3. сознательный, здравый;
      with conscious superiority с сознанием своего превосходства

      Примеры использования

      1. But she smiled when she spoke, consciously deepening her dimple and fluttering her bristly black lashes as swiftly as butterflies’ wings.
        Однако плутовка произнесла свои угрозы с улыбкой, — памятуя о том, что от этого у нее заиграют ямочки на щеках, — и, словно бабочка крылышками, взмахнула длинными темными ресницами.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 4
      2. Folly, folly, his heart kept saying: conscious, gratuitous, suicidal folly.
        Безрассудство, безрассудство! -- твердило ему сердце: самоубийственная прихоть и безрассудство.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 132
      3. 'In our country atheism does not surprise anyone,' Berlioz said with diplomatic politeness. 'The majority of our population consciously and long ago ceased believing in the fairytales about God.'
        – В нашей стране атеизм никого не удивляет, – дипломатически вежливо сказал Берлиоз, – большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о боге.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 6
    4. находящийся в сознании;
      she was conscious to the last она была в сознании до последней минуты;
      with a conscious air застенчиво

      Примеры использования

      1. "You go out, darling," she said. "I think you are just making me self-conscious." Her face tied up. "There.
        – Ты уходи, милый, – сказала она. – При тебе мне как-то несвободно. – Ее лицо исказилось. – Вот.
        Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 239
      2. I cannot tell whether Miss Ingram was a genius, but she was self-conscious—remarkably self-conscious indeed.
        Я не знаю, была ли мисс Ингрэм гением, но самоуверенной она была в высшей степени.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 189
      3. Well, after I had been in the room about ten minutes, talking to huge over-dressed dowagers and tedious Academicians, I suddenly became conscious that someone was looking at me.
        В гостиной леди Брэндон я минут десять беседовал с разряженными в пух и прах знатными вдовами и с нудными академиками, как вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 7

Поиск словарной статьи

share