показать другое слово

Слово "conscious". Англо-русский словарь Мюллера

  1. conscious [ˈkɔnʃəs]имя прилагательное
    1. сознающий;
      he was conscious of his guilt он сознавал свою вину

      Примеры использования

      1. To know and not to know, to be conscious of complete truthfulness while telling carefully constructed lies, to hold simultaneously two opinions which cancelled out, knowing them to be contradictory and believing in both of them, to use logic against logic, to repudiate morality while laying claim to it, to believe that democracy was impossible and that the Party was the guardian of democracy, to forget whatever it was necessary to forget, then to draw it back into memory again at the moment when it was needed, and then promptly to forget it again: and above all, to apply the same process to the process itself. That was the ultimate subtlety: consciously to induce unconsciousness, and then, once again, to become unconscious of the act of hypnosis you had just performed.
        Зная, не знать; верить в свою правдивость, излагая обдуманную ложь; придерживаться одновременно двухпротивоположных мнений, понимая, что одно исключает другое, и быть убежденным в обоих; логикой убивать логику; отвергать мораль, провозглашая ее; полагать, что демократия невозможна и что партия -- блюститель демократии; забыть то, что требуется забыть, и снова вызвать в памяти, когда это понадобится, и снова немедленно забыть, и, главное, применять этот процесс к самому процессу -- вот в чем самая тонкость: сознательно преодолевать сознание и при этом не сознавать, что занимаешься самогипнозом.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 33
      2. Ravic noticed the tip-conscious porter hovering at the door.
        По его лицу было видно, что он ждет чаевых.
        Триумфальная арка. Эрих Мария Ремарк, стр. 30
      3. He became conscious of the weight of clothes, kicked his shoes off fiercely and ripped off each stocking with its elastic garter in a single movement Then he leapt back on the terrace, pulled off his shirt, and stood there among the skull-like coconuts with green shadows from the palms and the forest sliding over his skin.
        Он ощутил тяжесть одежды. Сбросил ботинки, двумя рывками сорвал с себя гольфы. Снова вспрыгнул на террасу, стянул рубашку, стал среди больших, как черепа, кокосов, в скользящих зеленых тенях от леса и пальм.
        Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 4
    2. ощущающий;
      conscious of pain (cold ) чувствующий боль (холод)

      Примеры использования

      1. Unlike most world-class beauties, Rachel seemed to be completely unself-conscious about her looks and displayed no ego.
        В отличие от признанных красоток она, казалось, не придавала никакого значения своей внешности, не задирала нос и не старалась поминутно быть в центре внимания.
        Рухнувшие небеса. Сидни Шелдон, стр. 16
      2. I was conscious of a dull pain, my grip loosened, and I fell into the garden below.
        Я почувствовал тупую боль, руки мои разжались, и я упал в сад под окном.
        Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 18
      3. Though he continued to be obliging and useful to them, they were uneasily conscious that he had used them as stepping-stones to his social advancement.
        Хоть он по-прежнему бывал им полезен и всегда готов услужить, невольно закрадывалась мысль, не использовал ли он их как ступеньки в своей светской карьере.
        Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 7
    3. сознательный, здравый;
      with conscious superiority с сознанием своего превосходства

      Примеры использования

      1. But the trees grew without abandonment, as though conscious of the decorative scheme they helped to form.
        И стояли деревья ровными рядами, будто не смея нарушить заведенный кем-то порядок.
        Маг. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      2. In the horrid pain and surprise of the moment—I scarce can say it was by my own volition, and I am sure it was without a conscious aim—both my pistols went off, and both escaped out of my hands.
        От ужасной боли и от неожиданности - не знаю, обдуманно ли или бессознательно, - я нажал оба курка. Мои пистолеты выстрелили и выпали у меня из рук.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 143
      3. He was one of those people, or, one might even say, activists of recent times, honest, modest, who sincerely and consciously wish to be useful, are always working, and are distinguished by this rare and happy quality of always finding work.
        Это был один из тех людей, или даже, можно сказать, деятелей последнего времени, честных, скромных, которые искренно и сознательно желают полезного, всегда работают и отличаются тем редким и счастливым качеством, что всегда находят работу.
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 219
    4. находящийся в сознании;
      she was conscious to the last она была в сознании до последней минуты;
      with a conscious air застенчиво

      Примеры использования

      1. "You go out, darling," she said. "I think you are just making me self-conscious." Her face tied up. "There.
        – Ты уходи, милый, – сказала она. – При тебе мне как-то несвободно. – Ее лицо исказилось. – Вот.
        Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 239
      2. I cannot tell whether Miss Ingram was a genius, but she was self-conscious—remarkably self-conscious indeed.
        Я не знаю, была ли мисс Ингрэм гением, но самоуверенной она была в высшей степени.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 189
      3. Well, after I had been in the room about ten minutes, talking to huge over-dressed dowagers and tedious Academicians, I suddenly became conscious that someone was looking at me.
        В гостиной леди Брэндон я минут десять беседовал с разряженными в пух и прах знатными вдовами и с нудными академиками, как вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 7

Поиск словарной статьи

share