показать другое слово

Слово "consume". Англо-русский словарь Мюллера

  1. consume [kənˈsju:m]глагол
    1. потреблять; расходовать

      Примеры использования

      1. In the second place, I found on the edge of the billiard-table a charred cigar which had burned itself partly out, and a cigarette which had consumed itself to the cork tip.
        Во-вторых, на бортике бильярдного стола я нашел обуглившуюся сигару и сгоревшую до фильтра сигарету.
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 27
      2. I used to fancy that life was a positive and perpetual entity, and that by consuming a multitude of live things, no matter how low in the scale of creation, one might indefinitely prolong life.
        Мне приходило в голову, что все виды жизни взаимосвязаны и, питаясь живыми существами, сколь бы низким ни был уровень их развития, можно, безусловно, продлить собственную жизнь.
        Дракула. Брэм Стокер, стр. 281
      3. They worked harshly in their sockets, with much friction, and each bending or unbending was accomplished only through a sheer exertion of will. When he finally gained his feet, another minute or so was consumed in straightening up, so that he could stand erect as a man should stand.
        Когда он, наконец, поднялся на ноги, ему понадобилась еще целая минута, чтобы выпрямиться и стоять прямо, как полагается человеку.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 6
    2. съедать; поглощать

      Примеры использования

      1. Well, Titus was consumed with his civil case.
        Тайтус был поглощён гражданским иском.
        Субтитры видеоролика " Фиктивность воспоминаний. Элизабет Лофтус", стр. 2
      2.   The sirloin of beef vanished in no time and every crumb of the treacle tart was consumed.
        Говяжий филей был сметен в мгновенье ока, пирог на патоке – умят до последней крошки.
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 41
      3. It was already, or close upon, the sacred hour of one, an hour sanctified by English traditions to the consuming of a midday meal.
        Наступал, или уже наступил, священный час — час, осененный английской традицией, когда все готовятся приступить к обеденной трапезе.
        Часы. Агата Кристи, стр. 172
    3. (страдательный залог ) быть снедаемым (with );
      he is consumed with envy его гложет зависть

      Примеры использования

      1. and I would dive in, become all-consumed,
        я сразу отдаюсь этому целиком, меня это полностью поглощает;
        Субтитры видеоролика "Почему не у всех есть одно истинное призвание. Emilie Wapnick", стр. 1
      2. After his embarrassment and his unreasoning joy he was consumed with wonder at her presence.
        После замешательства, после нерассуждающей радости настала очередь сокрушительного изумления от того, что она здесь.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 70
      3. It will soon be no more than a sacrifice consumed.”
        Скоро от этой жертвы останется только пепел".
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 414
    4. истреблять (об огне)

      Примеры использования

      1. The flames rise around her as she places herself on the dead body of her husband; but the Hindoo woman is thinking of the living one in that circle; of him, her son, who lighted those flames. Those shining eyes trouble her heart more painfully than the flames which will soon consume her body to ashes.
        Пламя вот-вот охватит ее и тело ее умершего мужа, но она думает о живом — о том, кто стоит здесь же, о том, чьи взоры жгут ее сердце сильнее пламени, которое сейчас испепелит ее тело.
        Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 13
      2. It will soon be no more than a sacrifice consumed.”
        Скоро от этой жертвы останется только пепел".
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 414
    5. расточать (состояние, время)
    6. чахнуть (часто consume away )

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share