показать другое слово

Слово "detain". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. detain [dɪˈtn]глагол
    1. задерживать; заставлять ждать

      Примеры использования

      1. Madame Odintsov made no attempt to detain him.
        Одинцова не стала его удерживать.
        Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 106
      2. Business had detained him at Vladivostok, but he expected to start for Moscow in a week and if I went there he would be charmed to see me.
        Дела задержали его во Владивостоке, но через неделю он намеревался отбыть в Москву; мне он сказал, что, если я соберусь приехать в этот город, он рад будет со мною повидаться.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      3. "Why, we shall be detained, of course; arrested, probably—certainly detained.
        – Как почему? Разумеется, нас всех теперь задержат, а может, и арестуют… Задержат точно.
        Римский экспресс. Артур Гриффитс, стр. 3
    2. удерживать (деньги и т.п.)

      Примеры использования

      1. No rewards would be offered her for all her services at the ball, apparently, just as no one was detaining her.
        Никакой награды за все ее услуги на балу никто, по видимому, ей не собирался предлагать, как никто ее и не удерживал.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 287
      2. I broke from St. John, who had followed, and would have detained me.
        Я рванулась прочь от Сент-Джона, который выбежал за мной в сад и хотел удержать меня.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 474
      3. "I will not detain you, monsieur," continued the countess; "I would not have our gratitude become indiscreet or importunate."
        – В таком случае я вас не удерживаю, – сказала графиня, – я не хочу, чтобы моя благодарность обращалась в неделикатность или назойливость.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 9
    3. арестовывать; содержать под стражей

      Примеры использования

      1. Of course I will not detain you, but let me go, or let the servant go and fetch Mr and Mrs Gardiner.
        Разумеется, я не намерен вас задерживать, но позвольте мне или моему слуге поискать мистера и миссис Гардинер.
        Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (1995-09-24)", стр. 5
      2. They were some twenty mounted men, inhabitants of the aoul, who had decided to detain Hadji Murad or a least to make a show of detaining him in order to justify themselves in Shamil’s eyes.
        Их было человек двадцать верховых. Это были жители аула, решившие задержать Хаджи-Мурата или по крайней мере, для очистки себя перед Шамилем, сделать вид, что они хотят задержать его.
        Хаджи-Мурат. Лев Николаевич Толстой, стр. 20
      3. Detained for a short time were: in Leningrad, the citizens Wolman and Wolper; in Saratov, Kiev and Kharkov, three Volodins; in Kazan, one Volokh; and in Penza - this for totally unknown reasons - doctor of chemical sciences Vetchinkevich. True, he was enormously tall, very swarthy and dark-haired.
        Произошло несколько арестов. В числе других задержанными на короткое время оказались: в Ленинграде – граждане Вольман и Вольпер, в Саратове, Киеве и Харькове – трое Володиных, в Казани – Волох, а в Пензе, и уж совершенно неизвестно почему, – кандидат химических наук Ветчинкевич… Правда, тот был огромного роста, очень смуглый брюнет.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 397
    4. замедлять; мешать (движению и т.п.)

      Примеры использования

      1. Just hear how he speaks Russian.' As he spoke, the poet kept glancing sideways, to make sure the stranger did not escape. 'Let's go and detain him, or he'll get away...'
        Ты слышишь, как он по русски говорит, – поэт говорил и косился, следя, чтобы неизвестный не удрал, – идем, задержим его, а то уйдет…
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 11
      2. I broke from St. John, who had followed, and would have detained me.
        Я рванулась прочь от Сент-Джона, который выбежал за мной в сад и хотел удержать меня.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 474
      3. Mr. Bingley will not be detained in London by them."
        Не удержат ведь они мистера Бингли в Лондоне.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 101

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share