StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "different". Англо-русский словарь Мюллера

  1. different [ˈdɪfrənt]имя прилагательное
    1. другой, не такой; несходный; непохожий; отличный (from , to );
      this is different from what he said это не соответствует тому, что он говорил;
      that is quite different это совсем другое дело

      Примеры использования

      1. But then I would discover something new and totally different,
        Потом я открываю что-то, совершенно не связанное с предыдущим,
        Субтитры видеоролика "Почему не у всех есть одно истинное призвание. Emilie Wapnick", стр. 1
      2. "Ah, well, perhaps from up here it looks different.
        "А, ну, может, отсюда это выглядит по-другому.
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 4
      3. in a way different from the way
        не совсем так,
        Субтитры видеоролика "Научная премия, которая заставит вас смеяться, а затем — задуматься. Marc Abrahams", стр. 1
    2. различный, разный;
      a lot of different things много разных вещей

      Примеры использования

      1. I had tried these basic ideas, always tentatively, on a number of different frameworks over the last twenty or thirty years.
        За последние 20–30 лет я пробовал отрабатывать эти основные темы во многих вариантах.
        Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 4
      2. He perceived then, at a glance, that this woman was young and beautiful; and her style of beauty struck him more forcibly from its being totally different from that of the southern countries in which d'Artagnan had hitherto resided.
        Он увидел, что дама была молода и красива. И эта красота тем сильнее поразила его, что она была совершенно необычна для Южной Франции, где д'Артаньян жил до сих пор.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 13
      3. “Well, I found my plans very seriously menaced. It looked as if the pair might take an immediate departure, and so necessitate very prompt and energetic measures on my part. At the church door, however, they separated, he driving back to the Temple, and she to her own house. ‘I shall drive out in the park at five as usual,’ she said as she left him. I heard no more. They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.”
        — Ну, я понял, что мои планы под серьезной угрозой. Похоже было на то, что молодожены собираются немедленно уехать, и потому с моей стороны требовались быстрые и энергичные действия. Однако у дверей церкви они расстались: он уехал в Темпл, она — к себе домой. «Я поеду кататься в парк, как всегда, в пять часов», — сказала она, прощаясь с ним. Больше я ничего не слыхал. Они разъехались в разные стороны, а я вернулся, чтобы взяться за свои приготовления.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 13
    3. необычный

      Примеры использования

      1. His games, too, were quite different; they were not so childish.
        И забавы его стали теперь совсем иными, такими мудреными.
        Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 6
      2. I almost think I can remember feeling a little different.
        Ой, по-моему, мне как будто было не по себе...
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 8

Поиск словарной статьи

share