StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "diffuse". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. diffuse
    1. [dɪˈfju:s] имя прилагательное
      1. рассеянный (о свете и т.п.)

        Примеры использования

        1. His attitude and expression were those of the most unmoved composure; he was smoking a cheroot with much enjoyment and deliberation, and on a table by his elbow stood a long glass of some effervescing beverage which diffused an agreeable odour through the room.
          Вся его поза и лицо выражали совершенную невозмутимость; он с явным удовольствием курил свою сигару, а подле него на столе стоял высокий бокал с шипучим напитком, распространяющим вокруг себя приятный аромат.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 73
        2. He addressed himself to Miss Bennet, with a polite congratulation; Mr. Hurst also made her a slight bow, and said he was "very glad;" but diffuseness and warmth remained for Bingley's salutation.
          Подойдя к Джейн, Дарси любезно поздравил ее с выздоровлением. Мистер Хёрст также ей слегка поклонился, пробормотав нечто вроде: «Я весьма рад». Зато приветствие Бингли было пылким и многоречивым.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 44
      2. распространённый, разбросанный
      3. многословный, расплывчатый

        Примеры использования

        1. He addressed himself to Miss Bennet, with a polite congratulation; Mr. Hurst also made her a slight bow, and said he was "very glad;" but diffuseness and warmth remained for Bingley's salutation.
          Подойдя к Джейн, Дарси любезно поздравил ее с выздоровлением. Мистер Хёрст также ей слегка поклонился, пробормотав нечто вроде: «Я весьма рад». Зато приветствие Бингли было пылким и многоречивым.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 44
    2. [dɪˈfju:z] глагол
      1. рассеивать (свет, тепло и т.п.)

        Примеры использования

        1. The very anticipations of delight to be enjoyed in his forthcoming visits—the bright, pure gleam of heavenly happiness it diffused over the almost deadly warfare in which he had voluntarily engaged, illumined his whole countenance with a look of ineffable joy and calmness, as, immediately after Villefort's departure, his thoughts flew back to the cheering prospect before him, of tasting, at least, a brief respite from the fierce and stormy passions of his mind.
          Ожидание этой милой встречи, этих нескольких счастливых минут, этого райского луча, озаряющего ад, куда он добровольно вверг себя, наложило, чуть только уехал Вильфор, чудесную ясность на лицо Монте-Кристо.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 102
        2. Had Elizabeth been able to encounter his eye, she might have seen how well the expression of heartfelt delight, diffused over his face, became him; but, though she could not look, she could listen, and he told her of feelings, which, in proving of what importance she was to him, made his affection every moment more valuable.
          Если бы Элизабет была способна взглянуть ему в глаза, она увидела бы, как красило его выражение искреннего восторга. Но хотя она не осмеливалась на него смотреть, она могла его слушать. И пока он высказывал ей, как много она для него значила, его привязанность к ней становилась для нее все дороже и дороже.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 315
      2. распространять;
        to diffuse learning (или knowledge ) распространять знания

        Примеры использования

        1. Mrs. Bennet was diffuse in her good wishes for the felicity of her daughter, and impressive in her injunctions that she should not miss the opportunity of enjoying herself as much as possible—advice which there was every reason to believe would be well attended to; and in the clamorous happiness of Lydia herself in bidding farewell, the more gentle adieus of her sisters were uttered without being heard.
          Миссис Беннет поминутно желала дочери всяческих удовольствий, требуя, чтобы она не пропустила ни одной возможности повеселиться — совет, которому та, несомненно, собиралась последовать. И ликующие прощальные возгласы Лидии так и не позволили ей расслышать менее громкие напутственные пожелания ее сестер.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 201
      3. распылять; рассыпать, разбрасывать
      4. физика — диффундировать (о газах и жидкостях)

Поиск словарной статьи

share