показать другое слово

Слово "disgrace". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. disgrace [dɪsˈgrs]
    1. существительное
      1. позор, бесчестие; позорный поступок;
        to bring disgrace upon smb. навлечь позор на кого-л.

        Примеры использования

        1. Then my family caught up with us, paid Micky off, and took me home in disgrace."
          А потом нас нагнала моя семья, они дали ему денег и увезли меня домой.
          Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 171
        2. Anyway she succeeded in completely re-establishing Dounia's reputation and the whole ignominy of this affair rested as an indelible disgrace upon her husband, as the only person to blame, so that I really began to feel sorry for him; it was really treating the crazy fellow too harshly.
          По крайней мере она вполне восстановила честь Дунечки, и вся гнусность этого дела легла неизгладимым позором на ее мужа, как на главного виновника, так что мне его даже и жаль; слишком уже строго поступили с этим сумасбродом.
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 38
        3. Oh! my dear father, can you suppose it possible that they will not be censured and despised wherever they are known, and that their sisters will not be often involved in the disgrace?"
          Папа, дорогой, неужели вы полагаете, что, вызывая осуждение и презрение всех наших знакомых, они не бросают тень на репутацию своих сестер?
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 197
      2. немилость;
        to be in (deep ) disgrace быть в немилости, опале;
        to fall into disgrace впадать в немилость

        Примеры использования

        1. One could assume that Withers and his associates were now in disgrace, but there had been no report of the matter in the Press or on the telescreen.
          Судя по всему, Уидерс и его сотрудники теперь не в чести, хотя ни в газетах, ни по телекрану сообщений об этом не было.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 42
        2. It was scarcely eleven o'clock in the morning, and yet this morning had already brought him into disgrace with M. de Treville, who could not fail to think the manner in which d'Artagnan had left him a little cavalier.
          Было всего одиннадцать часов утра, а это утро успело уже принести ему немилость де Тревиля, который не мог не счесть проявлением дерзости неожиданный уход д'Артаньяна.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 44
        3. Madame de Vernet was driven from me, Putange was exiled, Madame de Chevreuse fell into disgrace, and when you wished to come back as ambassador to France, the king himself—remember, my lord—the king himself opposed to it."
          Госпожа де Верне была удалена, Пютанж изгнан из Франции, госпожа де Шеврез впала в немилость. Когда же вы пожелали вернуться во Францию в качестве посла, король лично — вспомните, милорд, — король лично воспротивился этому.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 134
    2. глагол
      1. позорить, бесчестить

        Примеры использования

        1. 'I protest! It's not a disgrace!' shouted the cat.
          – Протестую, это не позор, – орал кот.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 295
        2. `What are you doing?' the master cried painfully. 'Margot, don't disgrace yourself!'
          – Что ты делаешь? – страдальчески прокричал мастер, – Марго, не позорь себя!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 295
        3. There were not merely no grammatical errors, but as a composition it would not have disgraced a gentleman; the language, though plain, was strong and unaffected, and the sentiments it conveyed very much to the credit of the writer.
          Мало сказать, что в нем не было ошибок, — оно и манерою изложения сделало бы честь любому джентльмену: слог, хотя и незатейливый, был упруг и ясен; чувства, им выражаемые, рекомендовали автора наилучшим образом.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 43
      2. разжаловать; лишить расположения; подвергнуть немилости

        Примеры использования

        1. Winston did not know why Withers had been disgraced.
          Уинстон не знал, за что попал в немилость Уидерс.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 43

Поиск словарной статьи

share