StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "distress". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. distress [dɪsˈtres]
    1. существительное
      1. горе, страдание

        Примеры использования

        1. Be assured, my dear sir, that Mrs. Collins and myself sincerely sympathise with you and all your respectable family, in your present distress, which must be of the bitterest kind, because proceeding from a cause which no time can remove.
          Поверьте, дорогой сэр, мы с миссис Коллинз вполне искренне сочувствуем Вам и всей Вашей высокочтимой семье в постигшем Вас горе, которое должно быть особенно глубоким, поскольку его причину невозможно исцелить временем.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 252
        2. In his distress of mind the man promised everything; and when the time came when the child was born the witch appeared, and, giving the child the name of Rapunzel (which is the same as rampion), she took it away with her.
          С перепугу он на все согласился, и когда его жене Бог дал дочь, тотчас явилась волшебница, назвала ребенка Колокольчиком и унесла к себе.
          Рапунцель. Братья Гримм, стр. 2
        3. I expected she would show signs of great distress and shame; but to my surprise she neither wept nor blushed: composed, though grave, she stood, the central mark of all eyes.
          Я ожидала, что она будет проливать слезы стыда и отчаяния, но, к моему удивлению, она не заплакала и даже не покраснела. Спокойная и серьезная, стояла она посреди класса, под устремленными на нее взглядами всей школы.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 52
      2. несчастье; беда; бедствие;
        a ship in distress судно, терпящее бедствие

        Примеры использования

        1. that a distressed boat sank in the sea en route to Christmas Island. We found out that our three roommates -- Nawroz, Jaffar and Shabbir -- were also among those.
          что лодка потерпела крушение и затонула на пути к острову Рождества. Мы узнали, что трое наших соседей: Навруз, Джаффар и Шаббир были на этой лодке.
          Субтитры видеоролика "Моё отчаянное путешествие с контрабандистом, перевозящим мигрантов. Barat Ali Batoor", стр. 2
        2. Some fragments of past splendor appeared here and there upon the walls of this modest lodging; a sword, for example, richly embossed, which belonged by its make to the times of Francis I, the hilt of which alone, encrusted with precious stones, might be worth two hundred pistoles, and which, nevertheless, in his moments of greatest distress Athos had never pledged or offered for sale.
          Остатки былой роскоши кое-где виднелись на стенах этого скромного обиталища, например: шпага, богато отделанная и, несомненно, принадлежавшая еще эпохе Франциска I, один эфес которой, украшенный драгоценными камнями, должен был стоить не менее двухсот пистолей. Атос, однако, даже в самые тяжелые минуты ни разу не соглашался заложить или продать ее.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 81
        3. It was the pleading cry of a strong man in distress, but Bill’s head did not turn.
          Это была отчаянная мольба человека, попавшего в беду, но Билл не повернул головы.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 2
      3. недомогание; утомление; истощение

        Примеры использования

        1. debilitating muscle and joint pain, gastrointestinal distress --
          изнуряющая боль в мышцах и суставах, желудочно-кишечные расстройства. Но вы говорите себе: «5%.
          Субтитры видеоролика "Как сохранять спокойствие, когда известно, что стресс неизбежен. Daniel Levitin", стр. 5
      4. нужда; нищета;
        to relieve distress помочь нуждающимся
      5. = distrainment
      6. distress signal сигнал бедствия (SOS)

        Примеры использования

        1. There was a kitchen separate from the rest of the house, tacked onto it by a wooden catwalk; in the back yard was a rusty bell on a pole, used to summon field hands or as a distress signal; a widow’s walk was on the roof, but no widows walked there — from it, Simon oversaw his overseer, watched the river-boats, and gazed into the lives of surrounding landholders.
          Кухня помещалась во флигеле, и её соединяла с домом крытая галерейка; за домом на столбе висел ржавый колокол - он созывал негров, работавших на плантации, он же возвещал о пожаре или иной беде; крыша была плоская, говорят, в старину такие делали для вдовьих прогулок, но по этой крыше никакие вдовы не гуляли - Саймон присматривал с неё за своим надсмотрщиком, смотрел на суда, проходящие по реке, и подсматривал, как живут ближние арендаторы.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 84
    2. глагол
      1. причинять страдание, горе, боль;
        to distress oneself беспокоиться, мучиться

        Примеры использования

        1. You're distressing me greatly"
          Вы очень огорчаете меня».
          Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 18
        2. To this question his daughter replied only with a laugh; and as it had been asked without the least suspicion, she was not distressed by his repeating it.
          В ответ на этот вопрос Элизабет только рассмеялась. И так как мистер Беннет задал его без всякой задней мысли, он больше ее не мучил дальнейшими расспросами.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 313
        3. "My son, you distress me very much.
          -- Сын мой, ты меня очень обижаешь.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 64
      2. доводить до нищеты
      3. = distrain

Поиск словарной статьи

share