StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "dress". Англо-русский словарь Мюллера

  1. dress [dres]
    1. существительное
      1. платье; одежда;
        evening dress фрак; смокинг; вечернее платье; бальный туалет;
        morning dress а> домашний костюм; б> визитка;
        the (или a ) dress дамское нарядное платье

        Примеры использования

        1. The dark blue dress, fitting without a wrinkle, the hat with its jaunty black feather, the but-slightly-soiled gloves—all representing self-denial, even of food itself—were vastly becoming.
          Темно-синее платье, сидевшее на ней без единой морщинки, шляпа с кокетливым черным пером, почти совсем свежие перчатки — все эти свидетельства отречения (даже от обеда) были ей очень к лицу.
          Неоконченный рассказ. О. Генри, стр. 5
        2. All the time he lived with us the captain made no change whatever in his dress but to buy some stockings from a hawker.
          За все время своего пребывания у нас капитан ходил в одной и той же одежде, только приобрел у разносчика несколько пар чулок.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
        3. "I'll come at once." I sprang out of bed; and, pulling on a dressing-gown, followed Lawrence along the passage and the gallery to the right wing of the house.
          Спрыгнув с кровати и натянув халат, я прошел вслед за Лоуренсом через коридор в правое крыло дома.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 20
      2. внешний покров; одеяние; оперение
      3. парадный (об одежде)
      4. плательный;
        dress goods ткани для платьев, плательные ткани
    2. глагол
      1. одевать(ся)

        Примеры использования

        1. He was dressed in a doublet and hose of a violet color, with aiguillettes of the same color, without any other ornaments than the customary slashes, through which the shirt appeared.
          Он был в камзоле и штанах фиолетового цвета со шнурами того же цвета, без всякой отделки, кроме обычных прорезей, сквозь которые виднелась сорочка.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 8
        2. It was the White Rabbit returning, splendidly dressed, with a pair of white kid gloves in one hand and a large fan in the other: he came trotting along in a great hurry, muttering to himself as he came,
          Это явился не кто иной, как Белый Кролик. Разодетый в пух и прах, в одной лапке он вдобавок держал большущий веер, в другой - пару лайковых бальных перчаток. Он, видно, очень торопился и на ходу бормотал себе под нос:
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 7
        3. For a time she took in washing, what little she could get, devoting the intermediate hours to dressing the children, cooking, seeing that they got off to school, mending their clothes, waiting on her husband, and occasionally weeping.
          Она стала брать белье в стирку, когда удавалось найти клиентов, а в остальное время шила и чинила одежду детей, собирала их в школу, стряпала, ухаживала за больным мужем и, случалось, плакала.
          Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 2
      2. наряжать(ся); украшать(ся);
        to dress a shop window убирать витрину;
        the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах;
        to dress for dinner (пере)одеваться к обеду
      3. причёсывать, делать причёску
      4. чистить (лошадь)
      5. перевязывать (рану)
      6. приготовлять; приправлять (кушанье)
      7. разделывать (тушу)
      8. унавоживать, удобрять (почву); обрабатывать (землю)
      9. выделывать (кожу)
      10. выравнивать; ровнять
      11. шлифовать (камень)
      12. обтёсывать, строгать (доски)
      13. морской; мореходный — расцвечивать (флагами)
      14. военный — равняться; выравнивать(ся);
        dress ! равняйсь!;
        right (left ) dress ! направо (налево) равняйсь!
      15. горное дело — обогащать (руду)
      16. ткани — аппретировать
      17. подрезать, подстригать (деревья, растения);
        dress down разговорное задать головомойку, отругать;
        dress out украшать; наряжать(ся);
        dress up а> изысканно одевать(ся); б> надевать маскарадный костюм

        Примеры использования

        1. If he dresses out two-thirds of that at thirty cents a pound?
          Сколько же он получит, если мяса выйдет две трети этого веса по тридцати центов за фунт?
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 58

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share