StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "drown". Англо-русский словарь Мюллера

  1. drown [draun]глагол
    1. тонуть;
      to be drowned утонуть

      Примеры использования

      1. You begin drowning in worries about dangers that aren't present.
        то возникнут проблемы.
        Субтитры видеоролика "Мы учим солдат воевать. Давайте научим их ещё и возвращаться домой. Hector Garcia", стр. 3
      2. They starved him; they immured him in a cell so small he could neither sit, stand nor lie; they flogged him to jellied pulp; they chained him to a rock in the sea and let him half-drown.
        Его морили голодом; бросили в карцер — тесный каменный мешок, где ни стать, ни сесть, ни лечь; стегали бичами так, что вся спина превращалась в кровавое месиво; приковали цепями к скале в море — пускай захлебывается.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 21
      3. The end of his speech was drowned by Zina’s sobs.
        Рыдания Зины покрыли конец его слов.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 95
    2. топить(ся)

      Примеры использования

      1. It is because you are trying to drown and stifle your instinct, which tells you another name——"
        Но у вас на уме совсем другое имя, и от этого никуда не деться.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 99
      2. “They almost drowned me once over in New Jersey.”
        — В Нью-Джерси меня раз чуть не утопили.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 81
      3. She's tried burning it in the stove and drowning it in the river, but nothing helps.'
        Она уж и сжигала его в печи и топила его в реке, но ничего не помогает.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 273
    3. затоплять, заливать;
      drowned in tears весь в слезах, заливаясь слезами;
      drowned in sleep погружённый в сон; совсем сонный

      Примеры использования

      1. He threw down several large pieces on top of the snow. This served for a foundation and prevented the young flame from drowning itself in the snow it otherwise would melt.
        Он бросил на снег несколько палок потолще, чтобы дать костру прочное основание и чтобы слабое, еще не разгоревшееся пламя не погасло в растаявшем под ним снегу.
        Развести костер. Джек Лондон, стр. 9
      2. The clashing of golden cymbals in the band sometimes even drowned out the clashing of dishes, which the dishwashers sent down a sloping chute to the kitchen.
        Грохот золотых тарелок в джазе иногда покрывал грохот посуды, которую судомойки по наклонной плоскости спускали в кухню.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 57
    4. заглушать (звук, голос; тоску);
      a drowning man will catch at a straw утопающий хватается за соломинку

      Примеры использования

      1. Here the explosion of mirth drowned him out.
        Громкий хохот заглушил его слова.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 59
      2. and Huxley feared we would be drowned
        а Хаксли — что мы утонем
        Субтитры видеоролика "Как быть с большими данными? Susan Etlinger", стр. 1
      3. The boys cried out to each other, but the roaring wind and the booming thunder-blasts drowned their voices utterly.
        Мальчики что-то кричали друг другу, но рев ветра и раскаты грома совсем заглушали их голоса.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 100

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share