StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "emit". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. emit [ɪˈmɪt]глагол
    1. испускать, выделять

      Примеры использования

      1. At this point, however, the Eclair fire extinguisher, which had been hissing the whole time, took a high F, which only the People's Artist, Nezhdanova, can do, stopped for a second and then emitted its first stream of foam, which soaked the ceiling and knocked the cook's cap off.
        Но тут певший все время огнетушитель «Эклер» взял самое верхнее фа, на что способна одна лишь народная артистка республики Нежданова, смолк на секунду и с криком выпустил первую пенную струю, залившую потолок и сбившую с головы повара туальденоровый колпак.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 50
      2. The kind of half- masticated noises that you emit every day puts me in mind of a cow's cud, only she's lady enough to keep hers to herself, and you ain't."
        Полупрожеванные звуки, которые вы ежедневно издаете, напоминают мне коровью жвачку с той только разницей, что корова — особа воспитанная и оставляет свое при себе, а вы нет.
        Справочник Гименея. О. Генри, стр. 2
      3. Brackenbury shouted after the man, who paid no heed, and continued to drive away; but the sound of his voice was overheard in the house, the door was again thrown open, emitting a flood of light upon the garden, and a servant ran down to meet him holding an umbrella.
        Брекенбери крикнул ему вслед, но тот даже не обернулся. Зато в доме его голос услышали. Двери тотчас распахнулись, и в ярком снопе света, озарившем сад, показалась фигура слуги, бегущего навстречу Брекенбери с раскрытым зонтом.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 62
    2. издавать (крик, звук)

      Примеры использования

      1. Ippolit Matveyevich's whole being emitted a groan so loud that Ostap Bender opened his eyes.
        Все существо Ипполита Матвеевича издало такой громкий стон, что Остап Бендер открыл свои чистые голубые глаза.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 38
      2. Banging his head against the wall, he was emitting a moan that was pitched somewhere between the vowels ‘i’ and ‘o’ — a sort of ‘eeuuhh’.
        Стукнувшись головой об стену он издал звук – не то «и», не то «е» – вроде «эээ»!
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 78
      3. At this point, however, the Eclair fire extinguisher, which had been hissing the whole time, took a high F, which only the People's Artist, Nezhdanova, can do, stopped for a second and then emitted its first stream of foam, which soaked the ceiling and knocked the cook's cap off.
        Но тут певший все время огнетушитель «Эклер» взял самое верхнее фа, на что способна одна лишь народная артистка республики Нежданова, смолк на секунду и с криком выпустил первую пенную струю, залившую потолок и сбившую с головы повара туальденоровый колпак.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 50
    3. физика — излучать
    4. выбрасывать, извергать (дым, лаву)
    5. выпускать (деньги, воззвания и т.п.)

Поиск словарной статьи

share