StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "empty". Англо-русский словарь Мюллера

  1. empty [ˈemptɪ]
    1. имя прилагательное
      1. пустой; порожний;
        empty sheet of paper чистый лист бумаги;
        empty crate пустая тара;
        tank empty of petrol пустой бензобак

        Примеры использования

        1. At first he was unable to find any suitable outlet for his talents, since there were still few people about and the reviewing stands, guarded by mounted militiamen, were empty.
          Сперва его разнообразные таланты не могли найти себе должного применения, потому что народу было еще мало и праздничные трибуны, оберегаемые конными милиционерами, были пусты.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 84
        2. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labelled 'ORANGE MARMALADE', but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.
          С одной из полок Алиса сумела на лету снять банку, на которой красовалась этикетка: "АПЕЛЬСИНОВОЕ ВАРЕНЬЕ". Банка, увы, была пуста, но, хотя Алиса и была сильно разочарована, она, опасаясь ушибить кого-нибудь, не бросила ее, а ухитрилась опять поставить банку на какую-то полку.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 2
        3. It was an empty bandage, a bandage properly tied but quite empty.
          Повязка была пустая, аккуратно сделанная, но совершенно пустая.
          Человек-невидимка. Герберт Уэлс, стр. 70
      2. необитаемый
      3. пустой, бессодержательный;
        empty words , words empty of meaning слова, лишённые смысла; пустые слова;
        empty rhetoric пустословие

        Примеры использования

        1. 201 «Ech," gurgled Miss Pefko emptily.
          202 — Ох-хх… — равнодушно вздохнула мисс Пефко.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 20
      4. разговорное — голодный;
        to feel empty чувствовать голод;
        empty stomachs голодающие
      5. техника; технология — без нагрузки, холостой;
        the empty vessel makes the greatest sound пословица пустая бочка пуще гремит
    2. существительное
      1. порожняя тара (бутылки, ящики и т.п.);
        returned empties возвращённые пустые бутылки, банки и т.п.

        Примеры использования

        1. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labelled 'ORANGE MARMALADE', but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.
          С одной из полок Алиса сумела на лету снять банку, на которой красовалась этикетка: "АПЕЛЬСИНОВОЕ ВАРЕНЬЕ". Банка, увы, была пуста, но, хотя Алиса и была сильно разочарована, она, опасаясь ушибить кого-нибудь, не бросила ее, а ухитрилась опять поставить банку на какую-то полку.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 2
      2. железнодорожный — порожняк
    3. глагол
      1. опорожнять; осушать (стакан); выливать, высыпать; выкачивать, выпускать

        Примеры использования

        1. The girl emptied the stiffened mould into my hand, and I devoured it ravenously.
          Девочка вытряхнула мне в руку застывшую густую массу, и я с жадностью проглотила ее.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 370
        2. “—to empty, in the left shoulder region, near the thorax, into a large vein of the blood circulating system.”
          "...оттекает в вены: в венозный угол справа и слева, образованный слиянием внутренней яремной и подключичной вен, или в одну из этих вен у места соединения их друг с другом".
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 7
      2. опорожняться; пустеть
      3. впадать (о реке - into )

        Примеры использования

        1. The third sister's turn followed, and she was the boldest of them all, for she swam up a broad river that emptied into the sea.
          Еще через год всплыла на поверхность моря третья принцесса; эта была смелее всех и поплыла в широкую реку, которая впадала в море.
          Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 4

Поиск словарной статьи

share