StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "excite". Англо-русский словарь Мюллера

  1. excite [ɪkˈst]глагол
    1. возбуждать, волновать;
      he was excited by (или at , about ) the news он был взволнован известием;
      don't excite ! не волнуйтесь!, сохраняйте спокойствие!

      Примеры использования

      1. The game greatly amused him, as if he had verified, beneath grave outward appearances, the deep, eternal infamy of mankind, and as if this had excited, rejoiced, and consoled him.
        Эта игра казалась ему очень забавной: он словно убеждался воочию, что под чопорной внешностью скрывается исконная, глубоко укоренившаяся человеческая низость, и это его утешало, радовало, воодушевляло.
        Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 118
      2. watching him excite the public about anatomy.
        как он пробуждает в обществе восхищение анатомией.
        Субтитры видеоролика "Завораживающее искусство анатомии человека. Vanessa Ruiz", стр. 4
      3. She's excited. She's never seen me with a woman before.
        Она обрадовалась. Она никогда еще не видела меня с женщиной.
        Субтитры фильма "Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey (2015-02-11)", стр. 11
    2. побуждать; вызывать (ревность, ненависть); пробуждать (интерес и т.п.);
      to excite rebellion поднимать восстание

      Примеры использования

      1. At the termination of this sentence I started and, for a moment, paused; for it appeared to me (although I at once concluded that my excited fancy had deceived me)—it appeared to me that, from some very remote portion of the mansion, there came, indistinctly to my ears, what might have been, in its exact similarity of character, the echo (but a stifled and dull one certainly) of the very cracking and ripping sound which Sir Launcelot had so particularly described.
        Дочитав эти строки, я вздрогнул и на минуту замер, ибо мне показалось (впрочем, я тотчас решил, что меня просто обманывает разыгравшееся воображение), будто из дальней части дома смутно донеслось до моих ушей нечто очень похожее (хотя, конечно, слабое и приглушенное) на тот самый шум и треск, который столь усердно живописал сэр Ланселот.
        Падение дома Ашеров. Эдгар Аллан По, стр. 17
      2. I can get really excited by using volume.
        Можно очень увлечься вариациями громкости.
        Субтитры видеоролика "Как говорить так, чтобы другим хотелось слушать. Julian Treasure", стр. 1
      3. This soon ripened into friendship—for there was much in the recluse to excite interest and esteem.
        Знакомство вскоре перешло в дружбу. Многое в характере отшельника внушало интерес и уважение.
        Золотой жук. Эдгар По, стр. 1
    3. электричество — возбуждать (ток)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share