показать другое слово

Слово "expression". Англо-русский словарь Мюллера

  1. expression [ɪksˈpreʃən]существительное
    1. выражение;
      beyond expression невыразимо;
      to give expression to one's feelings выражать свои чувства, давать выход своим чувствам

      Примеры использования

      1. Brightly dressed children trundled hoops or whipped a stubborn top. As he watched them, Dr Porhoлt's lips broke into a smile, and it was so tender that his thin face, sallow from long exposure to subtropical suns, was transfigured. He no longer struck you merely as an insignificant little man with hollow cheeks and a thin grey beard; for the weariness of expression which was habitual to him vanished before the charming sympathy of his smile.
        Поглядывая на нарядных детей, гоняющих обручи или скачущих верхом на палочках, доктор Поро улыбался, и эта нежная улыбка преображала его худощавое, прокаленное тропическим солнцем лицо.
        Маг. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      2. The Professor looked around, her expression tense and grim. Harry automatically looked around himself.
        МакГонагалл мрачно и напряжённо огляделась по сторонам. Гарри последовал её примеру и тоже огляделся вокруг.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 28
      3. Such beauty as she had, in those early days, lay in a certain artless purity and tenderness of expression, and in the charming reddish-brown color of her hair, varying quaintly and prettily in different lights.
        Вся ее красота в те далекие дни детства состояла в какой то безыскусственной чистоте и нежности выражения лица и в чудном красноватом оттенке темных волос, которые красиво переливались разными цветами.
        Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 13
    2. выражение (лица, глаз и т.п.)

      Примеры использования

      1. He looked at me with a sort of blank expression.
        Он растерянно посмотрел на меня, в его взгляде было искреннее недоумение.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 31
      2. # It's clear from your vacant expressions
        По вашим словам вольнодумным мне ясно, что свет не угас. Когда мы правителя сбросим,
        Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 8
      3. Why, my dear Basil, he is a Narcissus, and you—well, of course you have an intellectual expression, and all that.
        Пойми, Бэзил, он -- Нарцисс, а ты... Ну конечно, лпцо у тебя одухотворенное и все такое.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 4
    3. выражение, оборот речи

      Примеры использования

      1. Elizabeth's astonishment was beyond expression.
        Невозможно описать, как его слова ошеломили Элизабет.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 161
    4. выразительность, экспрессия

      Примеры использования

      1. 'A hundred per cent!' confirmed the man, who was fond of whimsical and figurative expressions.
        – На все сто! – подтвердил тот, любя выражаться вычурно и фигурально.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 6
      2. He looked at me with a sort of blank expression.
        Он растерянно посмотрел на меня, в его взгляде было искреннее недоумение.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 31
      3. "I must get out of this now pretty soon," was the sturdy German's regular comment, and his anxiety found but weak expression in the modest quality of his voice.
        — Я непременно должен поскорее выпутаться из этой истории, — то и дело повторял упрямый немец; его маловыразительный голос бессилен был передать гложущую его тревогу.
        Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 3
    5. выжимание (сока, масла и т.п.)

Поиск словарной статьи

share