StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "exterior". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. exterior [eksˈtɪərɪə]
    1. существительное
      1. внешность, наружность; внешняя, наружная сторона

        Примеры использования

        1. There were photographs of the exterior of Cedar Hill House, and pictures of Alexandra and George after their wedding cere- mony. There was a close-up of George, looking upward, with his eyes wide.
          На экране мелькали фотографии Сидар-Хилл-Хауса, снимки Александры и Джорджа после свадебной церемонии и еще одно фото: крупным планом лицо уставившегося в небо Меллиса, глаза широко открыты, брови чуть нахмурены.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 397
        2. Rachel felt no sympathy for her father, and yet she now realized that beneath the warm and fuzzy exterior of President Zach Herney, a shrewd shark lurked.
          Рейчел не сочувствовала отцу, однако теперь не оставалось сомнений в том, что под пушистой шкуркой обаятельного и обходительного президента скрывается безжалостная зубастая акула.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 240
        3. Placed where he was, d'Artagnan could not perceive the face of Aramis. We say Aramis, because the young man entertained no doubt that it was his friend who held this dialogue from the interior with the lady of the exterior.
          С того места, где стоял молодой гасконец, он не мог видеть лицо Арамиса, — он ни на минуту не усомнился, что именно Арамис беседует с дамой, стоящей под окном.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 117
      2. экстерьер (животного)
      3. живопись — открытый пейзаж
      4. кинематография — натура; съёмка на натуре
    2. имя прилагательное
      1. внешний, наружный;
        exterior angle внешний угол

        Примеры использования

        1. and makes people walk in the exterior?
          чтобы люди ходили на открытом воздухе?
          Субтитры видеоролика "Архитектура, созданная для исцеления. Michael Murphy", стр. 2
        2. Bob had to touch up the exterior paintwork where it was necessary, Jack and Hughie dealt with the woodheap, outbuildings and milking, Stuart tended the vegetables; play compared to the horrors of school.
          Бобу поручено подкрасить, где надо, стены снаружи; Джеку и Хьюги — держать в порядке поленницу, надворные постройки, помогать с дойкой, Стюарту — пропалывать грядки; по сравнению с ужасами школы все это просто детская игра.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 15
        3. Do not touch exterior windows or airlocks.
          Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы.
          Субтитры фильма "Вспомнить всё / Total Recall (1990-06-01)", стр. 7
      2. иностранный, зарубежный
      3. посторонний;
        without exterior help без посторонней помощи

Поиск словарной статьи

share