показать другое слово

Слово "fault". Англо-русский словарь Мюллера

  1. fault uk[fɒlt] us[fɑːlt]
    1. существительное
      1. недостаток, дефект;
        to find fault with smb., smth. a> придираться к кому-л., к чему-л.; бранить кого-л.; b> жаловаться на что-л.

        Примеры использования

        1. He knew it was all his fault. He sat in silence shedding big tears which collected on the end of his nose and then fell off with a huge splash on the whole bivouac of the Mice, who had just been beginning to get warm and drowsy.
          Он понимал, что это его вина, и молча сидел, проливая огромные слезы. Они собрались в каплю на кончике его носа, и капля с громким всплеском упала на лагерь мышей, только начавших обсыхать и задремывать.
          Принц Каспиан. Клайв Стейплз Льюис, стр. 55
        2. I know. It's her fault.
          Я знаю. Это и-за неё.
          Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 1
        3. I've plenty of faults but I'm very faithful.
          У меня много недостатков, но я очень постоянна.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 88
      2. промах, ошибка;
        to be at fault ошибаться {см. тж. fault 1, 5}

        Примеры использования

        1. Once again some of the animals heard this with a certain bewilderment, but Squealer was soon able to convince them that their memories had been at fault.
          Порой кое-кто из животных еще сомневался в этом, но Визгун быстро убедил их, что им просто изменяет память.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 59
        2. More I cannot do; but if ye will, I can save ye the shame that comes of killing a brother against whom there is no fault—a brother spoken for and bought into the Pack according to the Law of the Jungle."
          Больше я ничего не могу сделать; однако, если вы согласны, я спасу вас от позорного убийства брата, за которым нет вины, брата, принятого в стаю по Закону Джунглей после подачи за него двух голосов и уплаты за его жизнь.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 18
        3. that is not entirely my fault, right?
          это не совсем уж моя вина, верно?
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 9
      3. проступок, вина;
        in fault виноватый;
        whose fault is it ?, who is in fault ? кто виноват?;
        through no fault of mine не по моей вине

        Примеры использования

        1. They'll say it was my fault.
          Они могут решить, что это его вина.
          И не совсем люди. Джо Хенсли, стр. 4
        2. I know. It's her fault.
          Я знаю. Это и-за неё.
          Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 1
        3. It wasn't all my fault.
          Но я не совсем виноват.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 3
      4. спортивный — неправильно поданный мяч
      5. охота — потеря следа;
        to be at fault потерять след; в переносном значении быть озадаченным; находиться в затруднении {см. тж. fault 2}

        Примеры использования

        1. When these fellows are at fault, they come to me, and I manage to put them on the right scent.
          Когда эти молодцы заходят в тупик, они бросаются ко мне, и мне удается направить их по верному следу.
          Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 16
      6. геология — разлом, сдвиг, сброс

        Примеры использования

        1. “It must have been sympathetic vibration again,” Croswell said, several hours later, when the ship was in space. “But of all the luck—to be perched on a rock fault!”
          — Это опять, должно быть, та симпатичная вибрация, — сказал Кросвелл несколькими часами позднее, когда корабль уже летел в свободном пространстве.
          Все, что вы есть. Роберт Шекли, стр. 9
        2. “EOS is a constellation of five NASA satellites which scrutinize the earth in different ways—ocean mapping, geologic fault analyses, polar ice-melt observation, location of fossil fuel reserves—”
          — «Система наблюдения за Землей» — это созвездие из пяти спутников, каждый изучает Землю по своей программе: картографирование океана, анализ геологических изменений, наблюдение за процессом таяния полярных льдов, поиск ископаемых топливных ресурсов... — Рейчел словно отвечала школьный урок.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 58
      7. техника; технология — авария, повреждение, неисправность;
        to a fault очень; слишком; чрезмерно;
        a fault confessed is half redressed пословица повинную голову меч не сечёт
    2. глагол
      1. редкий — придираться

        Примеры использования

        1. Of course I told him I hadn’t done any such thing, but he swore at me and found fault with everything I did.”
          Я, разумеется, сказал, что это сделал не я, но он обругал меня и потом всячески ко мне придирался.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 56
        2. You find fault with my point of view, but what makes you think it came into being by chance, that it’s not a product of that very national spirit which you are championing?”
          Вы порицаете мое направление, а кто вам сказал, что оно во мне случайно, что оно не вызвано тем самым народным духом, во имя которого вы так ратуете?
          Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 48
      2. спортивный — неправильно подавать мяч
      3. геология — образовать разрыв или сброс

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов