показать другое слово

Слово "fault". Англо-русский словарь Мюллера

  1. fault
     
    uk[fɒlt] us[fɑːlt]
    1. существительное
      1. недостаток, дефект;
        to find fault with smb., smth. a> придираться к кому-л., к чему-л.; бранить кого-л.; b> жаловаться на что-л.

        Примеры использования

        1. He knew it was all his fault. He sat in silence shedding big tears which collected on the end of his nose and then fell off with a huge splash on the whole bivouac of the Mice, who had just been beginning to get warm and drowsy.
          Он понимал, что это его вина, и молча сидел, проливая огромные слезы. Они собрались в каплю на кончике его носа, и капля с громким всплеском упала на лагерь мышей, только начавших обсыхать и задремывать.
          Принц Каспиан. Клайв Стейплз Льюис, стр. 55
        2. I know. It's her fault.
          Я знаю. Это и-за неё.
          Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 1
        3. I've plenty of faults but I'm very faithful.
          У меня много недостатков, но я очень постоянна.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 88
      2. промах, ошибка;
        to be at fault ошибаться {см. тж. fault 1, 5}

        Примеры использования

        1. Once again some of the animals heard this with a certain bewilderment, but Squealer was soon able to convince them that their memories had been at fault.
          Порой кое-кто из животных еще сомневался в этом, но Визгун быстро убедил их, что им просто изменяет память.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 59
        2. More I cannot do; but if ye will, I can save ye the shame that comes of killing a brother against whom there is no faulta brother spoken for and bought into the Pack according to the Law of the Jungle."
          Больше я ничего не могу сделать; однако, если вы согласны, я спасу вас от позорного убийства брата, за которым нет вины, брата, принятого в стаю по Закону Джунглей после подачи за него двух голосов и уплаты за его жизнь.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 18
        3. that is not entirely my fault, right?
          это не совсем уж моя вина, верно?
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 9
      3. проступок, вина;
        in fault виноватый;
        whose fault is it ?, who is in fault ? кто виноват?;
        through no fault of mine не по моей вине

        Примеры использования

        1. And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault.
          И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его.
          Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 2
        2. They'll say it was my fault.
          Они могут решить, что это его вина.
          И не совсем люди. Джо Хенсли, стр. 4
        3. I know. It's her fault.
          Я знаю. Это и-за неё.
          Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 1
      4. спортивный — неправильно поданный мяч
      5. охота — потеря следа;
        to be at fault потерять след; в переносном значении быть озадаченным; находиться в затруднении {см. тж. fault 2}

        Примеры использования

        1. When these fellows are at fault, they come to me, and I manage to put them on the right scent.
          Когда эти молодцы заходят в тупик, они бросаются ко мне, и мне удается направить их по верному следу.
          Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 16
      6. геология — разлом, сдвиг, сброс

        Примеры использования

        1. It must have been sympathetic vibration again,” Croswell said, several hours later, when the ship was in space. “But of all the luckto be perched on a rock fault!”
          — Это опять, должно быть, та симпатичная вибрация, — сказал Кросвелл несколькими часами позднее, когда корабль уже летел в свободном пространстве.
          Все, что вы есть. Роберт Шекли, стр. 9
        2. EOS is a constellation of five NASA satellites which scrutinize the earth in different waysocean mapping, geologic fault analyses, polar ice-melt observation, location of fossil fuel reserves—”
          — «Система наблюдения за Землей» — это созвездие из пяти спутников, каждый изучает Землю по своей программе: картографирование океана, анализ геологических изменений, наблюдение за процессом таяния полярных льдов, поиск ископаемых топливных ресурсов... — Рейчел словно отвечала школьный урок.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 58
      7. техника; технология — авария, повреждение, неисправность;
        to a fault очень; слишком; чрезмерно;
        a fault confessed is half redressed пословица повинную голову меч не сечёт
    2. глагол
      1. редкий — придираться

        Примеры использования

        1. Of course I told him I hadnt done any such thing, but he swore at me and found fault with everything I did.”
          Я, разумеется, сказал, что это сделал не я, но он обругал меня и потом всячески ко мне придирался.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 56
        2. You find fault with my point of view, but what makes you think it came into being by chance, that its not a product of that very national spirit which you are championing?”
          Вы порицаете мое направление, а кто вам сказал, что оно во мне случайно, что оно не вызвано тем самым народным духом, во имя которого вы так ратуете?
          Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 48
      2. спортивный — неправильно подавать мяч
      3. геология — образовать разрыв или сброс

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

озвучено Forvo.com4 произношения »