показать другое слово

Слово "fault". Англо-русский словарь Мюллера

  1. fault [fɔ:lt]
    1. существительное
      1. недостаток, дефект;
        to find fault with smb., smth. а> придираться к кому-л., к чему-л.; бранить кого-л.; б> жаловаться на что-л.

        Примеры использования

        1. “I noticed her; I am a judge of physiognomy, and in hers I see all the faults of her class.”
          Ведь я отличная физиономистка и читаю на ее лице все недостатки этой породы.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 194
        2. The sun rose, dispelling the mist, and she saw winding onwards as far as the eye could reach, among the rice-fields, across a little river and through undulating country the path they were to follow: perhaps her faults and follies, the unhappiness she had suffered, were not entirely vain if she could follow the path that now she dimly discerned before her, not the path that kind funny old Waddington had spoken of that led nowhither, but the path those dear nuns at the convent followed so humbly, the path that led to peace.
          Взошло солнце, туман растаял, и стало видно, как далеко впереди, до самого горизонта, меж рисовых полей, через узкую речку и дальше по отлогим холмам вьется дорога, по которой им предстояло пройти. Быть может, не напрасны были все ее ошибки и заблуждения, все муки, перенесенные ею, если теперь она сумеет пройти той дорогой, которую смутно различает впереди, – не тем путем, ведущим в никуда, о котором говорил забавный чудак Уоддингтон, а тем, которым так смиренно следовали монахини, – путем, что ведет к душевному покою.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 210
        3. that is not entirely my fault, right?
          это не совсем уж моя вина, верно?
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 9
      2. промах, ошибка;
        to be at fault ошибаться {см. тж. fault 1, 5}

        Примеры использования

        1. “Thank you. We have certainly been favoured with extraordinary luck during this inquiry, and it will be entirely our own fault if we do not succeed in clearing the matter up. With your permission, Mr. Holder, I shall now continue my investigations outside.”
          — Благодарю вас. Ну что ж, нам просто везет, и если мы не раскроем тайну, то только по нашей собственной вине. С вашего разрешения, мистер Холдер, я еще раз обойду вокруг дома.
          Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 16
        2. If your work bombed, not entirely your fault, you know?
          если ваша работа была плоха,
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 5
        3. but sometimes it's just not their fault.
          но иногда это совсем не их вина.
          Субтитры видеоролика "Как контролировать своё личное время. Laura Vanderkam", стр. 1
      3. проступок, вина;
        in fault виноватый;
        whose fault is it ?, who is in fault ? кто виноват?;
        through no fault of mine не по моей вине

        Примеры использования

        1. This is a fault.
          Это большой грех.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 1
        2. And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault.
          И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его.
          Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 2
        3. Dad, it wasn't his fault.
          Папа, он не виноват.
          Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 6
      4. спортивный — неправильно поданный мяч
      5. охота — потеря следа;
        to be at fault потерять след; в переносном значении быть озадаченным; находиться в затруднении {см. тж. fault 2}
      6. геология — разлом, сдвиг, сброс

        Примеры использования

        1. “It must have been sympathetic vibration again,” Croswell said, several hours later, when the ship was in space. “But of all the luck—to be perched on a rock fault!”
          — Это опять, должно быть, та симпатичная вибрация, — сказал Кросвелл несколькими часами позднее, когда корабль уже летел в свободном пространстве.
          Все, что вы есть. Роберт Шекли, стр. 9
        2. “EOS is a constellation of five NASA satellites which scrutinize the earth in different ways—ocean mapping, geologic fault analyses, polar ice-melt observation, location of fossil fuel reserves—”
          — «Система наблюдения за Землей» — это созвездие из пяти спутников, каждый изучает Землю по своей программе: картографирование океана, анализ геологических изменений, наблюдение за процессом таяния полярных льдов, поиск ископаемых топливных ресурсов... — Рейчел словно отвечала школьный урок.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 58
      7. техника; технология — авария, повреждение, неисправность;
        to a fault очень; слишком; чрезмерно;
        a fault confessed is half redressed пословица повинную голову меч не сечёт
    2. глагол
      1. редкий — придираться

        Примеры использования

        1. You find fault with my point of view, but what makes you think it came into being by chance, that it’s not a product of that very national spirit which you are championing?”
          Вы порицаете мое направление, а кто вам сказал, что оно во мне случайно, что оно не вызвано тем самым народным духом, во имя которого вы так ратуете?
          Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 48
      2. спортивный — неправильно подавать мяч
      3. геология — образовать разрыв или сброс

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share