показать другое слово

Слово "few". Англо-русский словарь Мюллера

  1. few [fju:]
    1. имя прилагательное
      1. немногие, немного, мало;
        few possessions скудные пожитки;
        he is a man of few words он немногословен;
        every few hours каждые несколько часов;
        his friends are few у него мало друзей;
        his visitors are few у него гости редки

        Примеры использования

        1. These three great divisions of the higher Martians had been forced into a mighty alliance as the drying up of the Martian seas had compelled them to seek the comparatively few and always diminishing fertile areas, and to defend themselves, under new conditions of life, against the wild hordes of green men.
          Эти три могучих ветви высших марсиан вынуждены были вступить в тесный союз, когда высыхание марсианских морей заставило их отступать в сравнительно редкие и непрерывно сокращающиеся плодородные области, где они защищались при новых условиях жизни от диких орд зеленых людей.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 67
        2. Hazel solved it by walking out, leaving her clothes and fewer belongings behind.
          Девочка решила вопрос просто - вышла из дому в чем была, оставив хоть кое-какую одежонку и те жалкие мелочи, которые составляли ее имущество.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 130
        3. Few people look at stars when p-suited even when Sun doesn't make it futile; still fewer can read stars--and nobody can locate himself on surface without help unless he has instruments, knows how to use them and has tables and something to give a time tick.
          Ведь мало кто любуется звездами, надев скафандр, даже если Солнце позволяет их увидеть. Еще меньше людей умеют читать по звездам, и уж почти никто не в состоянии определить свое положение на поверхности. Для этого нужны инструменты, нужно уметь ими пользоваться, надо захватить с собой таблицы и знать точное время.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 123
      2. (a few ) несколько;
        quite a few порядочное число, довольно много;
        in few вышедший из употребления; архаизм , in a few words кратко; в нескольких словах;
        few and far between отделённые большим промежутком времени; редкие

        Примеры использования

        1. I went to a few bars first.
          Сначала я заехал в несколько баров.
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 1
        2. However, something changed me a few years ago,
          Однако пару лет назад всё изменилось,
          Субтитры видеоролика "Уроки самого длительного исследования развития человека. Helen Pearson", стр. 1
        3. Some developed alcoholism. A few developed schizophrenia.
          Кто-то из них стал алкоголиком. У некоторых развилась шизофрения.
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 2
    2. существительное — незначительное число;
      few could tell мало кто мог сказать;
      few if any почти никто; почти ничего;
      the few меньшинство;
      not a few , a good few разговорное порядочное число; добрая половина;
      some few незначительное число, несколько, немного

      Примеры использования

      1. but probably with fewer body slams and steel chair shots to the head.
        но, возможно, с меньшим количеством столкновений и ударов железным стулом по голове.
        Субтитры видеоролика "Как стать уверенным в себе: руководство профессионального рестлера. Mike Kinney", стр. 6
      2. In those times panics were common, and few days passed without some city or other registering in its archives an event of this kind.
        В те времена такие волнения были явлением обычным, и редкий день тот или иной город не мог занести в свои летописи подобное событие.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 3
      3. Well-a-well, man that is born of woman is of few days and full of trouble, as the Scripture says, and I reckon it's so.
        Недаром ведь сказано в Писании: век человеческий краток и полон скорбей; думаю, что это правда.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share