показать другое слово

Слово "fir". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. fir [fɛ:r]существительное, ботаника
    1. пихта; распр. ель;
      Scotch F. сосна;
      Silver F. пихта

      Примеры использования

      1. An iron railing surrounds it and two young fir trees have been planted there, one at each end; Evgeny Bazarov is buried in this tomb.
        Железная ограда ее окружает; две молодые елки посажены по обоим ее концам: Евгений Базаров похоронен в этой могиле.
        Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 206
      2. Amid this sea of chairs made of walnut, oak, ash, rosewood, mahogany and Karelian birch, amid chairs made of fir and pine-wood, the heroes of this novel are to find one Hambs walnut chair with curved legs, containing Madame Petukhov's treasure inside its chintz-upholstered belly.
        Среди этого океана стульев, сделанных из ореха, дуба, ясеня, палисандра, красного дерева и карельской березы, среди стульев еловых и сосновых – герои романа должны найти ореховый гамбсовский стул с гнутыми ножками, таящий в своем, обитом английским ситцем, брюхе сокровища мадам Петуховой.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 110
      3. I covered my head and arms with the skirt of my frock, and went out to walk in a part of the plantation which was quite sequestrated; but I found no pleasure in the silent trees, the falling fir-cones, the congealed relics of autumn, russet leaves, swept by past winds in heaps, and now stiffened together.
        Набросив на голову и плечи подол платья, я решила пройтись в уединенной части парка; но меня не радовали ни тихие деревья, ни сосновые шишки, падавшие на дорогу, ни мертвые останки осени - бурые, блеклые листья, которые ветром смело в кучи и сковало морозом.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 37
    2. ель (древесина)

      Примеры использования

      1. It had teak decking, long, gleaming Oregon fir for the hull, with a main salon that sat twelve and a galley forward, with electric ovens.
        Палуба яхты была обшита тиком, корпус — елью. Основной салон вмещал двенадцать человек. Впереди размещался камбуз с электропечами.
        Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 169
      2. Farther on he knew he would come to where dead spruce and fir, very small and weazened, bordered the shore of a little lake, the titchin-nichilie, in the tongue of the country, the “land of little sticks.”
        Он знал, что еще немного - и он подойдет к тому месту, где сухие пихты и ели, низенькие и чахлые, окружают маленькое озеро Титчинничили, что на местном языке означает: "Страна Маленьких Палок".
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share