StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "fur". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. fur [fɛ:r]
    1. существительное
      1. мех

        Примеры использования

        1. Next moment she found that what was rubbing against her face and hands was no longer soft fur but something hard and rough and even prickly.
          В следующую секунду она почувствовала, что ее лицо и руки упираются не в мягкие складки меха, а во что-то твердое, шершавое и даже колючее.
          Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 4
        2. He was wrapped in furs, and he roared all day about the garden, and blew the chimney-pots down.
          Закутанный в меховую шубу он стал носиться между деревьями, и завывать в печной трубе.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 2
        3. But while they were all amusing themselves, and Kay with them, a great sledge came by; it was painted white, and in it sat some one wrapped in a rough white fur, and wearing a white cap.
          В самый разгар его на площади появились большие сани, выкрашенные в белый цвет. В них сидел человек, весь ушедший в белую меховую шубу и такую же шапку.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 6
      2. шерсть, шкура

        Примеры использования

        1. The fire was burning furiously at the end of the branch, and Mowgli struck right and left round the circle, and the wolves ran howling with the sparks burning their fur.
          Конец большой ветки ярко горел. Маугли бил ею вправо и влево; когда искры попадали на шерсть волков, сидевших кольцом, они с воплем убегали.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 20
        2. The fur bristled on the cat's back, and he gave a rending miaow.
          Шерсть на черном коте встала дыбом, и он раздирающе мяукнул.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 123
        3. 'Scat!' the cat barked suddenly, bristling his fur.
          – Брысь!! – вдруг рявкнул кот, вздыбив шерсть.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 82
      3. собирательное имя существительное — пушной зверь;
        fur and feather пушной зверь и дичь
      4. (обыкн. множественное число ) пушнина; меховые изделия
      5. налёт (на языке больного); накипь (в котле, трубах); осадок (в винных бочках)

        Примеры использования

        1. He was wrapped in furs, and he roared all day about the garden, and blew the chimney-pots down.
          Закутанный в меховую шубу он стал носиться между деревьями, и завывать в печной трубе.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 2
      6. меховой;
        fur coat (меховая) шуба;
        to make the fur fly поднять бучу, затеять ссору

        Примеры использования

        1. The trouble is that when that cook doused me with boiling water it scalded through right under my fur and now there’s nothing to keep the cold out on my left side.
          Ведь главное что – как врезал он кипяточком, под шерсть проело, и защиты, стало быть, для левого бока нет никакой.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 2
    2. глагол
      1. подбивать или отделывать мехом

        Примеры использования

        1. He was wrapped in furs, and he roared all day about the garden, and blew the chimney-pots down.
          Закутанный в меховую шубу он стал носиться между деревьями, и завывать в печной трубе.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 2
      2. счищать накипь (в котле)
      3. строительство, стройка — обшивать рейками, дранью или досками

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share