StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "forth". Англо-русский словарь Мюллера

  1. forth [fɔ:θ]
    1. наречие
      1. вперёд, дальше;
        back and forth туда и сюда; взад и вперёд

        Примеры использования

        1. He wants to keep his clothes nice as he goes back and forth, of course, but that's not really the important part.
          Само собой, шастая туда-сюда, он хочет сохранять свою одежду в приличном виде, но не это главное.
          Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 8
        2. Then, he conducted me to a bower about a dozen yards off, but which was approached by such ingenious twists of path that it took quite a long time to get at; and in this retreat our glasses were already set forth.
          Затем он повел меня к беседке, до которой было по прямой шагов пятнадцать, но дорожка так прихотливо извивалась, что путь туда занял довольно много времени.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 218
        3. He added by way of clarification that in any case this sum had already been allotted to her in his will; in short, that this was in no way a compensation of any sort. . . and that, finally, why not allow and excuse in him the human wish to unburden his conscience at least in some way, and so on and so forth—all that is usually said on the subject in such cases.
          Он прибавил в пояснение, что эта сумма, все равно, назначена уже ей в его завещании; одним словом, что тут вовсе не вознаграждение какое-нибудь… и что, наконец, почему же не допустить и не извинить в нем человеческого желания хоть чем-нибудь облегчить свою совесть и т. д., и т. д., все что говорится в подобных случаях на эту тему.
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 54
      2. наружу;
        to put forth leaves покрываться листьями

        Примеры использования

        1. My heart was beating finely when we two set forth in the cold night upon this dangerous venture.
          А один молодой человек поскакал к доктору за вооруженным подкреплением.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 21
        2. and it appears there have been a number of emails going back and forth.
          И честное слово, ребята,
          Субтитры видеоролика "Мучительные попытки отписаться от рассылки. James Veitch", стр. 3
        3. As often happened, they had vanished for a year or more, so that one did not know whether they were alive or dead, and then had suddenly been brought forth to incriminate themselves in the usual way.
          По обыкновению, они исчезли на год или год с лишним, и никто не знал, живы они или нет; но потом их вдруг извлекли дабы они, как принято, изобличили себя сами.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 72
      3. впредь;
        from this time (или day ) forth с этого времени;
        and so forth и так далее;
        so far forth постольку

        Примеры использования

        1. The story has, I believe, been told more than once in the newspapers, but, like all such narratives, its effect is much less striking when set forth en bloc in a single half-column of print than when the facts slowly evolve before your own eyes, and the mystery clears gradually away as each new discovery furnishes a step which leads on to the complete truth.
          Об этой истории, мне помнится, не раз писали газеты, но, как и все подобные события, втиснутая в газетный столбец, она казалась значительно менее увлекательной, нежели тогда, когда ее рассказывал участник событий, и действие как бы медленно развертывалось перед нашими глазами, и мы шаг за шагом проникали в тайну и приближались к истине.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 1
        2. Either you choose to be at your desk on time from this day forth...
          Или вы, начиная с сегодняшнего дня, приходите на работу вовремя
          Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 2
        3. The odds would change back and forth all night and they fed the negro rum and lighted cigarettes for him.
          Преимущество переходило от одного к другому всю ночь напролет; негра поили ромом и зажигали ему сигареты.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 39
    2. предлог, вышедший из употребления; архаизм — из

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share