показать другое слово

Слово "gallantry". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. gallantry [ˈgæləntrɪ]существительное
    1. храбрость, отвага

      Примеры использования

      1. For gallantry.'
        За храбрость.
        Праздник, который всегда с тобой. Эрнест Хемингуэй, стр. 81
      2. That decoration is of the same rank as the Victoria Cross and in his case was awarded for an act of gallantry on the glorious, tragic day of--"
        Это орден того же класса, что и Крест Виктории [британская военная награда], а получил он его за боевые заслуги в тот славный и трагичный день...
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 218
      3. She did it to share misery; Wyoh always used gallantry in place of logic.
        Делала она это преимущественно ради того, чтобы разделить со мной тяготы - Вайо всегда предпочитала логике мужество.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 136
    2. галантность; изысканная любезность

      Примеры использования

      1. She was not the better pleased with his gallantry from the idea it suggested of something more.
        Оттого что в его разглагольствованиях проскользнуло нечто большее, чем простая галантность, они не стали приятнее.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 74
      2. Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her.
        Элизабет, считавшая, что ее слова должны были его задеть, была удивлена его любезностью. Но прелестное лукавство, сквозившее в ее поведении, едва ли могло задеть кого бы то ни было. Дарси чувствовал, что он еще никогда не был так сильно очарован никакой другой женщиной.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 42
      3. No thanks to his gallantry for that.
        Чего же тут удивляться его галантности?
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 10
    3. любовная интрига, ухаживание

      Примеры использования

      1. His warm and fickle imagination, which in Gascony had rendered formidable to young chambermaids, and even sometimes their mistresses, had never dreamed, even in moments of delirium, of half the amorous wonders or a quarter of the feats of gallantry which were here set forth in connection with names the best known and with details the least concealed.
        Его живое и смелое воображение, делавшее его в Гаскони опасным для молоденьких горничных, а подчас и для их молодых хозяек, никогда, даже в горячечном бреду, не могло бы нарисовать ему и половины любовных прелестей и даже четверти любовных подвигов, служивших здесь темой разговора и приобретавших особую остроту от тех громких имен и сокровеннейших подробностей, которые при этом перечислялись.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 24

Поиск словарной статьи

share