StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "glance". Англо-русский словарь Мюллера

  1. glance [glɑ:ns]
    1. существительное
      1. быстрый взгляд;
        at a glance с одного взгляда;
        to take (или to give ) a glance (at ) взглянуть (на);
        to cast a glance at бросить быстрый взгляд на;
        stealthy glance взгляд украдкой

        Примеры использования

        1. Bertram's, too, had had to change, but it had been done so cleverly that it was not at all apparent at the first casual glance.
          Поневоле изменился и «Бертрам», однако перемены эти были произведены столь тонко, что с первого взгляда заметить их было трудно.
          Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 1
        2. or a contemptuous glance, or maybe a very awkward wink,
          презрительный взгляд, неуклюжее подмигивание
          Субтитры видеоролика " Язык тела формирует Вашу личность. Эми Кадди", стр. 1
        3. Soon and with the first glance, Govinda realized: Now it is beginning, now Siddhartha is taking his own way, now his fate is beginning to sprout, and with his, my own.
          И сразу, с первого же взгляда Говинда понял: «Вот оно – началось! Уже Сиддхартха вступает на свой путь, уже начинает свершаться его судьба, а с ней и моя».
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 6
      2. сверкание, блеск

        Примеры использования

        1. She was fair and beautiful, but made of ice—shining and glittering ice. Still she was alive and her eyes sparkled like bright stars, but there was neither peace nor rest in their glance.
          Она была так прелестна, так нежна, вся из ослепительно белого льда и все же живая! Глаза ее сверкали, как звезды, но в них не было ни теплоты, ни кротости.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 4
        2. Before forming the first letter he several times looked round fearfully at the door and the windows, stole a glance at the dark ikon, on both sides of which stretched shelves full of lasts, and heaved a broken sigh.
          Прежде чем вывести первую букву, он несколько раз пугливо оглянулся на двери и окна, покосился на темный образ, по обе стороны которого тянулись полки с колодками, и прерывисто вздохнул.
          Ванька. Чехов Антон Павлович, стр. 1
        3. At the first glance it was really no more exciting than an overturned carriage or a tree blown across the road.
          На первый взгляд он казался не более странным, чем опрокинувшийся экипаж или дерево, упавшее на дорогу.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 11
    2. глагол
      1. мельком взглянуть (at - на); бегло просмотреть (over )

        Примеры использования

        1. “Oh, I’ll stay in the East, don’t you worry,” he said, glancing at Daisy and then back at me, as if he were alert for something more.
          — О, насчет этого можешь быть спокоен, — сказал он, глянул на Дэзи и тотчас же снова перевел глаза на меня, будто готовясь к отпору.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 8
        2. I took it up and glanced at it.
          Я взял карточку и прочел имя, род занятий и адрес моего посетителя:
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 2
        3. As touching the ancient authors generally, as well as the poets here appearing, these extracts are solely valuable or entertaining, as affording a glancing bird's eye view of what has been promiscuously said, thought, fancied, and sung of Leviathan, by many nations and generations, including our own.
          Отрывки из трудов всех этих древних авторов и упоминаемых здесь поэтов представляют для нас интерес и ценность лишь постольку, поскольку они дают нам общий взгляд с птичьего полета на все то, что только ни было когда-либо, в любой связи и по любому поводу, сказано, придумано, упомянуто и спето о Левиафане всеми нациями и поколениями, включая теперешние.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 2
      2. поблёскивать; блеснуть, сверкнуть; мелькнуть

        Примеры использования

        1. Her glance left me and. sought the lighted top of the steps, where Three O’clock in the Morning, a neat, sad little waltz of that year, was drifting out the open door.
          Ее взгляд скользнул мимо меня выше, к свету, к распахнутой двери, из которой неслись звуки простенького, грустного вальса «В три часа утра» — модной новинки года.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 83
      3. отражаться

        Примеры использования

        1. Arrows that continually glanced off from Mr. Rochester’s breast and fell harmless at his feet, might, I knew, if shot by a surer hand, have quivered keen in his proud heart—have called love into his stern eye, and softness into his sardonic face; or, better still, without weapons a silent conquest might have been won.
          Эти стрелы, метившие в грудь мистера Рочестера и безобидно падавшие к его ногам, могли - я это знала, - пущенные более искусной рукой, пронзить его гордое сердце, вызвать любовь в его угрюмом взгляде и мягкость в насмешливом лице; но еще лучше, еще успешнее можно было выиграть эту битву без всякого оружия.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 204
      4. скользнуть (часто glance aside , glance off )
  2. glance [glɑ:ns] глагол
    наводить глянец; полировать

Поиск словарной статьи

share