8#

Ангелы и Демоны. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Ангелы и Демоны". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 586 книг и 1830 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 23 из 437  ←предыдущая следующая→ ...

Your credentials seemed authentic."
А ваша репутация показалась мне достойной доверия.
Langdon’s eyes were still riveted on the body.
Лэнгдон все еще не мог оторвать глаз от изуродованного трупа.
Kohler said nothing more.
Колер смолк.
He simply stared, apparently waiting for Langdon to shed some light on the scene before them.
Он просто смотрел на Лэнгдона в ожидании, когда тот прольет свет на возникшую перед ними загадку.
Langdon looked up, glancing around the frozen flat.
Лэнгдон вскинул голову и спросил, оглядывая заиндевевшую гостиную:
"Perhaps we should discuss this in a warmer place?"
- А не могли бы мы перейти в более теплое помещение?
"This room is fine."
Kohler seemed oblivious to the cold.
- А чем вам тут плохо? - возразил Колер, который, похоже, лютого холода даже не замечал.
"We’ll talk here."
- Останемся здесь.
Langdon frowned.
Лэнгдон поморщился.
The Illuminati history was by no means a simple one.
История братства
"Иллюминати" была не из простых.
I’ll freeze to death trying to explain it.
"Я окоченею до смерти, не рассказав и половины", - подумал ученый.
He gazed again at the brand, feeling a renewed sense of awe.
Он вновь посмотрел на клеймо и опять испытал прилив почти благоговейного трепета... и страха.
Although accounts of the Illuminati emblem were legendary in modern symbology, no academic had ever actually seen it.
Хотя в современной науке о символах имеется множество упоминаний об эмблеме
"Иллюминати", ни один ученый еще никогда не видел ее собственными глазами.
Ancient documents described the symbol as an ambigram–ambi meaning "both"–signifying it was legible both ways.
В старинных документах этот символ называют амбиграммой - от латинского ambi, что означает "кругом", "вокруг", "оба".
Подразумевается, что амбиграммы читаются одинаково, даже если их повернуть вверх ногами.
And although ambigrams were common in symbology–swastikas, yin yang, Jewish stars, simple crosses–the idea that a word could be crafted into an ambigram seemed utterly impossible.
Симметричные знаки достаточно широко распространены в символике - свастика , инь и ян , иудейская звезда , первые кресты у христиан.
Тем не менее идея превратить в амбиграмму слово представлялась немыслимой.
Modern symbologists had tried for years to forge the word
Современные ученые потратили многие годы, пытаясь придать слову
"Illuminati" into a perfectly symmetrical style, but they had failed miserably.
"Иллюминати" абсолютно симметричное написание, однако все их усилия оказались тщетными.
Most academics had now decided the symbol’s existence was a myth.
В итоге большинство исследователей пришли к выводу, что символ этот представляет собой очередной миф.
"So who are the Illuminati?"
Kohler demanded.
- Так кто же они такие, эти ваши иллюминаты? - требовательно спросил Колер.
Yes, Langdon thought, who indeed?
"А действительно, кто?" - задумался Лэнгдон.
He began his tale.
И приступил к повествованию.
"Since the beginning of history," Langdon explained, "a deep rift has existed between science and religion.
- С незапамятных времен наука и религия враждовали друг с другом, - начал Лэнгдон.
Outspoken scientists like Copernicus–"
- Подлинных ученых, не скрывавших своих воззрений, таких как Коперник...
"Were murdered," Kohler interjected.
- Убивали, - перебил его Колер.
"Murdered by the church for revealing scientific truths.
- За обнародование научных открытий их убивала церковь.
Religion has always persecuted science."
Религия всегда преследовала и притесняла науку.
"Yes.
- Совершенно верно.
But in the 1500s, a group of men in Rome fought back against the church.
Однако примерно в 1500-е годы группа жителей Рима восстала против церкви.
Some of Italy’s most enlightened men–physicists, mathematicians, astronomers–began meeting secretly to share their concerns about the church’s inaccurate teachings.
Некоторые из самых просвещенных людей Италии - физики, математики, астрономы - стали собираться на тайные встречи, чтобы поделиться друг с другом беспокойством по поводу ошибочных, как они считали, учений церкви.
They feared that the church’s monopoly on ‘truth’ threatened academic enlightenment around the world.
Они опасались, что монополия церкви на "истину" подорвет благородное дело научного просвещения по всему миру.
They founded the world’s first scientific think tank, calling themselves ‘the enlightened ones.’ "
Эти ученые мужи образовали первый на земле банк научной мысли и назвали себя
"Просвещенные".
"The Illuminati."
- Иллюминаты!
"Yes," Langdon said.
- Да, - подтвердил Лэнгдон.
"Europe’s most learned minds… dedicated to the quest for scientific truth."
- Самые пытливые и великие умы Европы... искренне преданные поиску научных истин.
Kohler fell silent.
Колер погрузился в задумчивое молчание.
"Of course, the Illuminati were hunted ruthlessly by the Catholic Church.
- Католическая церковь, конечно, подвергла орден
"Иллюминати" беспощадным гонениям.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 5 оценках: 4 из 5 1