показать другое слово

Слово "loom". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. loom [lu:m] существительное
    ткацкий станок

    Примеры использования

    1. It was at the beginning of my incorrigibility, shortly after my entrance to prison, when I was weaving my loom-task of a hundred yards a day in the jute-mill and finishing two hours ahead of the average day.
      Это было в самом начале моей "неисправимости", вскоре после того, как я поступил в тюрьму; в это время я отрабатывал свой урок тканья (сто ярдов в сутки) на джутовой фабрике и оканчивал работу на два часа раньше, чем полагалось.
      Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 46
    2. So the two pretended weavers set up two looms, and affected to work very busily, though in reality they did nothing at all.
      Те поставили два ткацких станка и стали делать вид, будто усердно работают, а у самих на станках ровно ничего не было.
      Новое платье короля. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1
  2. loom [lu:m]
    1. существительное
      1. очертания (неясные или преувеличенные)

        Примеры использования

        1. But there it was, looming up out of the dark like some ogre's castle in a nightmare.
          Но вот и он, смутно белеющий во мраке, будто замок Людоеда.
          Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 148
        2. He had hardly slept a wink all night and getting up early had watched the island loom grandly out of the dawn and the sun rise over the summer sea.
          В эту ночь он не сомкнул глаз, вскочил спозаранку и смотрел, как величественно выступает остров из рассветной мглы и солнце восходит над теплым морем.
          Нечто человеческое. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 21
        3. Not always that; for once a friend of mine, seeing the inevitable loom menacingly before him, took ship from a certain port (with a tooth-brash for all his luggage, so conscious was he of his danger and the necessity for immediate action) and spent a year travelling round the world; but when, thinking himself safe (women are fickle, he said, and in twelve months she will have forgotten all about me), he landed at the selfsame port the first person he saw gaily waving to him from the quay was the little lady from whom he had fled.
          Хотя и не всегда. Однажды мой друг, увидев неизбежную угрозу, неотвратимо надвигающуюся на него, взял билет на пароход (с одной только зубной щёткой в багаже, так сильно осознавал он опасность и необходимость немедленно действовать) и провёл год, путешествуя вокруг мира. Но когда, полагая себя в безопасности (он говорил, что женщины непостоянны и через двенадцать месяцев она вовсе забудет обо мне), он высадился в том самом порту, первым человеком, кого он увидел, весело машущей ему рукой на пристани, была маленькая леди, от которой он сбежал.
          Побег. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      2. тень

        Примеры использования

        1. Remember, his brother in his eyes may not loom as a traitor but as a patriot, a martyr for his own country Germany.
          Учтите, в его глазах старший брат вовсе не предатель, а мученик, пострадавший за свою родину Германию.
          Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 83
    2. глагол
      1. неясно вырисовываться; маячить

        Примеры использования

        1. The sun was low across the new-plowed fields and the tall woods across the river were looming blackly in silhouette.
          Солнце стояло уже совсем низко над свежевспаханным полем, и за рекой черной зубчатой стеной воздвигся высокий лес.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 10
        2. The periscopes loom above the glittering sea.
          Перископы видны над блестящей поверхностью воды.
          Потихоньку деградируя. Роберт Силверберг, стр. 8
        3. Remember, his brother in his eyes may not loom as a traitor but as a patriot, a martyr for his own country Germany.
          Учтите, в его глазах старший брат вовсе не предатель, а мученик, пострадавший за свою родину Германию.
          Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 83
      2. принимать преувеличенные, угрожающие размеры (тж. loom large )

        Примеры использования

        1. The Solarian loomed over them and glared from one to the other.
          Соларианин навис над ними и переводил злобный взгляд с одного на другого.
          Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 27
        2. An enormous pork chop had loomed up before his inner eye, driving the insipid, uninteresting baked noodles, porridge and potato nonsense further and further into the background.
          Все больше и больше заслоняя фон из пресных и вялых лапшевников, каши и картофельной чепухи, перед Колиным внутренним оком предстала обширная свиная котлета.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 117
        3. Why am I so against it? he thought. Was it just reactionary stubbornness, or was it that the task would loom as too tremendous for him if it were germs?
          Тупой ли это консерватизм, или страх того, что дело окажется действительно в микробах, - и тогда задача примет совершенно для него непосильный размах?
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 62

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share