показать другое слово
Слово "grievance". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
grievance
uk/us[ˈɡriː.vəns] — существительное
- обида; повод для недовольства
Примеры использования
- The grievances of centuries came to a head.За столетия накипели обиды.Хождение по мукам.Восемнадцатый год. Алексей Толстой, стр. 3
- And even when they became discontented, as they sometimes did, their discontent led nowhere, because being without general ideas, they could only focus it on petty specific grievances.А если и овладевает ими недовольство -- такое тоже бывало, -- это недовольство ни к чему не ведет, ибо из-за отсутствия общих идей обращено оно только против мелких конкретных неприятностей.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 68
- “As far as you are personally concerned,” remarked Holmes, “I do not see that you have any grievance against this extraordinary league. On the contrary, you are, as I understand, richer by some £30, to say nothing of the minute knowledge which you have gained on every subject which comes under the letter A. You have lost nothing by them.”— Если говорить о вас лично, — сказал Холмс, — вряд ли вы можете жаловаться на этот необычайный Союз. Напротив, вы, насколько я понимаю, стали благодаря ему богаче фунтов на тридцать, не говоря уже о том, что вы приобрели глубокие познания о предметах, начинающихся на букву «А». Так что, в сущности, вы ничего не потеряли.Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 12
- жалоба;
what is your grievance ? на что вы жалуетесь?Примеры использования
- In the company office there was a crop of minor charges and requests for compassionate leave; while it was still half-fight, day began with the whine of the malingerer and the glum face and fixed eye of the man with a grievance.В ротной канцелярии копились докладные и рапорты об отпуске по семейным обстоятельствам; и каждый день в полусумраке рассвета начинался со скуления симулянта и настойчивой скороговорки кислолицего кляузника.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 2
- "Leastways, if you don't, I do; and I wait here—and I'm still your cap'n, mind—till you outs with your grievances and I reply; in the meantime, your black spot ain't worth a biscuit.- Тебе придется еще малость подождать, потому что я покуда все еще ваш капитан. Вы должны предъявить мне свои обвинения и выслушать мой ответ. А до той поры ваша черная метка будет стоить не дороже сухаря.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 159
- She knew about what attention would be paid to a whore with a grievance, and that an analysis of the broken bottles would not show anything recognizable as poison.Она знала, что проститутку никто и слушать не будет и никакой анализ разбитых пузырьков не покажет ни малейших следов яда.К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 529
- обида; повод для недовольства