показать другое слово

Слово "grievance". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. grievance [ˈgri:vəns]существительное
    1. обида; повод для недовольства

      Примеры использования

      1. Mrs. Bennet had many grievances to relate, and much to complain of.
        Миссис Беннет, горько сетуя на судьбу, сообщила ей о множестве печальных событий.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 119
      2. It's nothing but grievances with them!" Ivan Ivanitch went on, sucking the rind of the lemon. "The hungry have a grievance against those who have enough, and those who have enough have a grievance against the hungry.
        И всё обижаются и всё обижаются, – продолжал Иван Иваныч, обсасывая лимонную корку. – Голодные обижаются на сытых. И те, у кого есть хлеб, обижаются на голодных.
        Жена. Чехов Антон Павлович, стр. 9
      3. HIGGINS [brusquely, recognizing her with unconcealed disappointment, and at once, baby-like, making an intolerable grievance of it] Why, this is the girl I jotted down last night.
        Хиггинс(вдруг узнав ее, с разочарованием, которое тут же, чисто по-детски, переходит в обиду). Да это ведь та самая девушка, которую я вчера записывал.
        Пигмалион. Бернард Шоу, стр. 14
    2. жалоба;
      what is your grievance ? на что вы жалуетесь?

      Примеры использования

      1. "Leastways, if you don't, I do; and I wait here—and I'm still your cap'n, mind—till you outs with your grievances and I reply; in the meantime, your black spot ain't worth a biscuit.
        - Тебе придется еще малость подождать, потому что я покуда все еще ваш капитан. Вы должны предъявить мне свои обвинения и выслушать мой ответ. А до той поры ваша черная метка будет стоить не дороже сухаря.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 159
      2. She knew about what attention would be paid to a whore with a grievance, and that an analysis of the broken bottles would not show anything recognizable as poison.
        Она знала, что проститутку никто и слушать не будет и никакой анализ разбитых пузырьков не покажет ни малейших следов яда.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 529
      3. And even when they became discontented, as they sometimes did, their discontent led nowhere, because being without general ideas, they could only focus it on petty specific grievances.
        А если и овладевает ими недовольство -- такое тоже бывало, -- это недовольство ни к чему не ведет, ибо из-за отсутствия общих идей обращено оно только против мелких конкретных неприятностей.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 68

Поиск словарной статьи

share