показать другое слово

Слово "grunt". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. grunt [grʌnt]
    1. существительное
      1. хрюканье

        Примеры использования

        1. (Grunts)
          (стон)
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 13
        2. She gave a grunt, certainly no audible thanks. The position of her head shifted very slightly. The doctor saw that she was now looking hard at Sarah.
          Пробормотав невнятные слова благодарности, старуха слегка повернула голову, устремив взгляд на Сару.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 8
        3. By Hell, it is misery enough to see them in their mortal days taking off dirtied and uncomfortable clothes and splashing in hot water and giving little grunts of pleasure--stretching their eased limbs.
          И так противно видеть, как они во время земной жизни снимают грязную, неудобную одежду и плещутся в горячей воде, покрякивая от удовольствия.
          Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 83
      2. ворчанье, мычание (о человеке)

        Примеры использования

        1. Ackley just sort of grunted when he said
          А тот только буркнул что-то, когда Стрэдлейтер спросил:
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 26
        2. "Hm . . ." the astonished lackey grunted.
          - Гм… - промычал удивленный лакей.
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 18
        3. Angrily he jerked a high- legged stool to the sink, got a knife, and sat down with an exhausted grunt.
          Он зло придвинул к раковине высокую табуретку, взял нож, с тяжелым вздохом сел и принялся за работу.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 3
    2. глагол
      1. хрюкать

        Примеры использования

        1. She said the last words out loud, and the little thing grunted in reply (it had left off sneezing by this time).
          Последнюю фразу она сказала вслух, и ребенок хрюкнул в ответ (чихать он уже перестал).
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 35
        2. 'Oh, damn it all!' . . . I jumped out of the sledge, and I saw in the darkness a man running up to me, knee-deep in the snow. I put my arm round his shoulder, like this, and knocked the gun out of his hand. Then another one turned up; I fetched him a knock on the back of his head so that he grunted and flopped with his nose in the snow. I was a sturdy chap then, my fist was heavy; I disposed of two of them, and when I turned round Fyodor was sitting astride of a third.
          Ах ты, шут тебя… Выскочил я из саней, гляжу – в потемках на меня человек бежит и по колена в снегу грузнет; я его обхватил рукой за плечи, вот этак, и выбил из рук ружьишко, потом другой подвернулся, я его по затылку урезал, так что он крякнул и в снег носом чкнулся, – здоровый я тогда был, рука тяжелая; я с двумя управился, гляжу, а Федя уже на третьем верхом сидит.
          Жена. Чехов Антон Павлович, стр. 10
        3. Ippolit Matveyevich grunted happily.
          Ипполит Матвеевич счастливо ухнул.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 149
      2. ворчать

        Примеры использования

        1. He wouldn't answer him, but he didn't have guts enough not to at least grunt.
          Экли не желал отвечать, но все-таки что-то буркнул - промолчать у него духу не хватило.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 26
        2. I grunted.
          Я что-то пробормотал в ответ.
          Глубокий сон. Рэймонд Чандлер, стр. 2
        3. Then the only other creature who is allowed at the Pack Council—Baloo, the sleepy brown bear who teaches the wolf cubs the Law of the Jungle: old Baloo, who can come and go where he pleases because he eats only nuts and roots and honey—rose upon his hind quarters and grunted.
          Тогда Балу, не принадлежавший к роду волков, но которого допускают в Совет стаи, старый Балу, сонный бурый медведь, преподающий волчатам Закон Джунглей, имеющий право расхаживать повсюду, потому что он ест только орехи, коренья и мёд, поднялся на задние лапы и проревел:
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 8

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share