StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "handsome". Англо-русский словарь Мюллера

  1. handsome [ˈhænsəm]имя прилагательное
    1. красивый, статный

      Примеры использования

      1. I must add that I consider it handsome behaviour on your Highness's part; and if the worst comes to the worst I shall die by one of the most gallant gentlemen in Europe."
        Позвольте сказать, что я считаю этот поступок вашего высочества весьма благородным. На худой конец, если я и погибну, то от руки самого храброго джентльмена в Европе.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 77
      2. A very handsome man of thirty-odd with a big fair moustache.
        Очень красивый мужчина лет тридцати, с большими русыми усами.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 16
      3. Bliss leapt in his mother's breast when she saw him, when she saw him walking, when she saw him sit down and get up, Siddhartha, strong, handsome, he who was walking on slender legs, greeting her with perfect respect.
        Блаженством преисполнялась грудь матери, когда она глядела на сына, когда видела, как двигался, садился и вставал Сиддхартха, сильный, прекрасный, как ступали его стройные ноги, с какой отменной благопристойностью он ее приветствовал.
        Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 1
    2. значительный;
      a handsome sum изрядная сумма

      Примеры использования

      1. “The manageress had sat all this while busy with her papers without a word to either of us, but she glanced at me now with so much annoyance upon her face that I could not help suspecting that she had lost a handsome commission through my refusal.
        Заведующая агентством все это время сидела, просматривая свои бумаги и не проронив ни слова, но теперь она глянула на меня с таким раздражением, что я поняла: из-за меня она потеряла немалое комиссионное вознаграждение.
        Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 7
      2. At this instant the tapestry was raised and a noble and handsome head, but frightfully pale, appeared under the fringe.
        В эту минуту край портьеры приподнялся, и на пороге показался мушкетер с благородным и красивым, но смертельно бледным лицом.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 33
      3. Perfectly tolerable, I dare say, but not handsome enough to tempt me. You'd better return to your partner and enjoy her smiles.
        Но не настолько, чтбы привлечь меня. Возвращайтесь к Вашей партнёрше и наслаждайтесь её улыбками.
        Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice (2005-11-11)", стр. 3
    3. щедрый;
      handsome is that handsome does пословица судят не по словам, а по делам

      Примеры использования

      1. And on this great day for me, when I am closing a career of folly by my most conspicuously silly action, I wish to behave handsomely to all who give me countenance.
        В этот многознаменательный для меня день, когда мне предстоит завершить мой дурацкий жизненный путь последним и наиболее ярким дурачеством, я не хотел бы оказаться невежей перед теми, кто меня так благородно поддержал.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 4
      2. Lizzy is not a bit better than the others; and I am sure she is not half so handsome as Jane, nor half so good-humoured as Lydia.
        Лиззи ничуть не лучше других ваших дочерей. Я уверена, что она и вполовину не так красива, как Джейн, и гораздо менее добродушна, чем Лидия.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
      3. "Well, it is very handsome of you, Mr. Holmes.
        – Это очень благородно с вашей стороны, мистер Холмс.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 20

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share