показать другое слово

Слово "hoard". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hoard [hɔ:d]
    1. существительное — запас, скрытые запасы продовольствия и т.п.; что-л. накопленное, припрятанное

      Примеры использования

      1. The decayed mattresses had been piled up to make a kind of divan, there was an old rusted table on which reposed a large tin of chocolate biscuits, there was a hoard of apples, a tin of toffee, and a jigsaw puzzle.  
        Ветхие матрасы были навалены друг на друга, образуя некое подобие дивана, на изъеденном ржавчиной столе стояли большая жестяная коробка шоколадного печенья и коробка ирисок, лежали груда яблок и головоломка-мозаика.
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 132
      2. There were rumors floating around that actually he had a hoard of gold cached out on his place from the years he was a buffalo-hunter.
        Поговаривали, что у него припрятано золотишко, скопленное за годы охоты на буйволов.
        Саквояжники. Гарольд Роббинс, стр. 63
      3. Presently the lady of the house herself entered — an elderly woman in a sort of nightcap (hastily put on) and a flannel neck wrap. She belonged to that class of lady landowners who are for ever lamenting failures of the harvest and their losses thereby; to the class who, drooping their heads despondently, are all the while stuffing money into striped purses, which they keep hoarded in the drawers of cupboards.
        Минуту спустя вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов.
        Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 44
    2. глагол — запасать; копить, накоплять, хранить (часто hoard up ); тайно хранить

      Примеры использования

      1. It was the fifteenth of January, about nine o’clock in the morning: Bessie was gone down to breakfast; my cousins had not yet been summoned to their mama; Eliza was putting on her bonnet and warm garden-coat to go and feed her poultry, an occupation of which she was fond: and not less so of selling the eggs to the housekeeper and hoarding up the money she thus obtained.
        Это произошло пятнадцатого января, около девяти часов утра. Бесси ушла вниз завтракать; моих кузин еще не позвали к столу. Элиза надевала шляпку и старое теплое пальто, собираясь идти кормить своих кур, - занятие, доставлявшее ей большое удовольствие. Когда они неслись, она с не меньшим удовольствием продавала яйца экономке и копила вырученные деньги.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 26
      2. Oh, the gold! the precious, precious, gold! the green miser'll hoard ye soon!
        О золото! драгоценное золото! скоро спрячет тебя в своей сокровищнице зеленый скряга!
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 454
      3. You have left me a treasury of happy memories which I shall hoard, when you are gone, with miserly care.
        Вы оставили мне сокровищницу счастливых воспоминаний, которые я буду беречь, как скряга.
        Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 156
  2. hoard [hɔ:d]существительное
    1. временный забор вокруг строящегося здания

      Примеры использования

      1. It aroused in Winston dim memories of something seen long ago on a wall or a hoarding--a vast bottle composed of electric lights which seemed to move up and down and pour its contents into a glass.
        Уинстону смутно вспомнилась виденная давным-давно -- то ли на стене, то ли на ограде -- громадная бутылка из электрических огней, перебегавших так, что из нее как бы лилось в стакан.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 166
    2. щит для наклейки объявлений и афиш

      Примеры использования

      1. He was sick and tired of working in the town-improvement department of the Stargorod communal services, tired of mending the kerbs, and tired of estimating the cost of hoardings.
        Ему нудно было служить в отделе благоустройства Старкомхоза, чинить обочины тротуаров и составлять сметы на установку афишных тумб.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 86

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share