показать другое слово

Слово "hound". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hound [haund]
    1. существительное
      1. собака; охотничья собака, особ. гончая;
        the hounds свора гончих;
        to follow (the ) hounds , to ride to hounds охотиться верхом с собаками

        Примеры использования

        1. the three-headed hound guarding the underworld.
          трёхглавого пса-стража подземного царства.
          Субтитры видеоролика "Миф о подвигах Геракла — Алекс Гендлер. Alex Gendler", стр. 3
        2. (A bluetick hound bays out there in the fog, running scared and lost because he can’t see.
          (Гончая лает в тумане, она заблудилась и мечется в испуге, оттого что не видит.
          Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 6
        3. The twins’ horses were hitched in the driveway, big animals, red as their masters’ hair; and around the horses’ legs quarreled the pack of lean, nervous possum hounds that accompanied Stuart and Brent wherever they went. A little aloof, as became an aristocrat, lay a black-spotted carriage dog, muzzle on paws, patiently waiting for the boys to go home to supper.
          Лошади близнецов, крупные животные, золотисто-гнедые, под стать шевелюрам своих хозяев, стояли у коновязи на подъездной аллее, а у ног лошадей переругивалась свора поджарых нервных гончих, неизменно сопровождавших Стюарта и Брента во всех их поездках В некотором отдалении, как оно и подобает аристократу, возлежал, опустив морду на лапы, пятнистый далматский дог и терпеливо ждал, когда молодые люди отправятся домой ужинать.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 2
      2. негодяй; "собака"

        Примеры использования

        1. As for the pair who ran away, I count them among the most pitiful hounds I ever met with.
          Ну, а тех двоих, что улизнули, я презираю от души.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 69
        2. I asked her, on the way, if Mr. Cudahy--that was the booze hound's name--had ever tried to get wise with her.
          По дороге я ее спросил, не пристает ли к ней этот мистер Кюдехи - этот самый пьяница.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 78
        3. Her mother was married again to some booze hound," I said.
          Потом вышла замуж за какого-то алкоголика, - сказал я.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 32
      3. один из игроков в игре "hare and hounds " {см. hare }
    2. глагол
      1. травить (собаками)

        Примеры использования

        1. So, I'm a rock hound.
          Видишь ли, я геолог-любитель. Во всяком случае, был им в прошлой жизни.
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 8
        2. Listen. If you're not going out anyplace special, how 'bout lending me your hound's-tooth jacket?"
          Слушай, если тебе никуда не надо идти, дай мне свою замшевую куртку на вечер.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 25
      2. травить, подвергать преследованиям

        Примеры использования

        1. The next afternoon at Mrs. Dubose’s was the same as the first, and so was the next, until gradually a pattern emerged: everything would begin normally — that is, Mrs. Dubose would hound Jem for a while on her favorite subjects, her camellias and our father’s nigger-loving propensities; she would grow increasingly silent, then go away from us.
          На другой день у миссис Дюбоз было всё то же самое, и на третий то же, и понемногу мы привыкли: всё идёт своим чередом, сперва миссис Дюбоз изводит Джима разговорами про свои камелии и про то, как наш отец обожает черномазых; язык у неё ворочается всё медленнее, она умолкает, а потом и вовсе забывает про нас.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 114
        2. to the ones that have hounded me for most of my life.
          что преследовали меня бóльшую часть моей жизни.
          Субтитры видеоролика "Что мы не знаем о мусульманских детях из Европы. Deeyah Khan", стр. 6
        3. I remember, shortly before Felix died, there was a Marine general who was hounding him to do something about mud.»
          Помню, как незадолго до смерти Феликса его изводил один генерал морской пехоты, требуя, чтобы тот сделал что-нибудь с грязью.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 25
      3. натравливать (at , on , upon ) hound down выловить, разыскать;
        hound out изгонять, выгонять с позором

Поиск словарной статьи

share