показать другое слово

Слово "incidentally". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. incidentally [ˌɪnsɪˈdentlɪ]наречие
    1. случайно, несущественно

      Примеры использования

      1. which is, incidentally,
        Я хочу эту счастливую развязку, вытекающую из названия моей статьи,
        Субтитры видеоролика "Влюбиться — это просто. Mandy Len Catron", стр. 6
      2. Incidentally, do you happen to know why he was busted to private and is only a corporal now?’
        Кстати, вы, случайно, не знаете, почему его запихнули в рядовые и он всего‑навсего капрал?
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 60
    2. в данном случае

      Примеры использования

      1. Incidentally by that time the sex lure or appeal had begun to manifest itself and he was already intensely interested and troubled by the beauty of the opposite sex, its attractions for him and his attraction for it.
        К этому времени в нем заговорил голос пола: его влекла и волновала красота девушек, и ему хотелось знать, может ли он тоже нравиться им.
        Американская трагедия. Драйзер Теодор, стр. 15
    3. между прочим;
      be it said incidentally разрешите, между прочим, заметить

      Примеры использования

      1. And say, incidentally, has she asked you for your portrait yet?"
        А что, кстати, не просила еще она у тебя портрета?
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 31
      2. One of the influential persons of that time, one of those patrons for whom, incidentally, patronage costs nothing, consented to take an interest in the young princess's marriage.
        Некто из тогдашних влиятельных лиц, один из тех покровителей, которым покровительство, впрочем, ничего не стоит, согласился заинтересоваться браком молодой княжны.
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 16
      3. If you have a belief in yourself and in the rightness of what you are doing, you can often accomplish things that are well worthwhile! (Incidentally you often do a good deal of harm!) On the other hand, the middle-aged person has experience, he has found that harm as well as, and perhaps more often than, good comes of trying to interfere and so, very wisely, he refrains!
        Если вы верите в себя и свою правоту, то можете добиться успеха, но можете и причинить вред. С другой стороны, у людей средних лет есть опыт – они знают, что попытка вмешательства чаще вредит, чем помогает, и благоразумно остаются в стороне.
        Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 41

Поиск словарной статьи

share