показать другое слово

Слово "indulgence". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. indulgence uk/us[ɪnˈdʌl.əns]существительное
    1. снисхождение, снисходительность; терпимость;
      Declaration of I. история декларация религиозной терпимости (в Англии в 1672 г.)

      Примеры использования

      1. I must crave your indulgence for appearing in this unseemly fashion.”
        Я должен просить вашего снисхождения, ибо очутился в столь неподобающем виде.
        Принц Каспиан. Клайв Стейплз Льюис, стр. 124
      2. At least, when the woman is rich and the lover is not, that which he cannot offer she offers to herself; and although it is generally with her husband's money that she procures herself this indulgence, the gratitude for it seldom reverts to him.
        Если женщина богата, а любовник ее беден, она, по крайней мере, может сама купить себе то, чего он не имеет возможности ей преподнести. И хотя приобретает она обычно все эти безделушки на деньги мужа, ему редко бывают за то признательны.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 114
      3. She smiled again as one might in bored indulgence of a questioning child.
        Она снова улыбнулась, как взрослый снисходительно улыбается невинным вопросам ребенка:
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 66
    2. потворство, потакание; поблажка

      Примеры использования

      1. Mrs. Bennet, to whose apartment they all repaired, after a few minutes' conversation together, received them exactly as might be expected; with tears and lamentations of regret, invectives against the villainous conduct of Wickham, and complaints of her own sufferings and ill-usage; blaming everybody but the person to whose ill-judging indulgence the errors of her daughter must principally be owing.
        Миссис Беннет, в чью комнату они перешли после нескольких минут разговора в гостиной, встретила их так, как они и ожидали: слезами и жалобами на свою горькую участь, бранью по поводу мерзкого поступка Уикхема, причитаниями о собственных муках и упреками в адрес решительно всех, кроме единственной особы, которая своей неразумной терпимостью больше всего потакала легкомыслию дочери.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 244
      2. Elizabeth had frequently united with Jane in an endeavour to check the imprudence of Catherine and Lydia; but while they were supported by their mother's indulgence, what chance could there be of improvement?
        Элизабет и Джейн нередко пытались хотя бы немного образумить Кэтрин и Лидию. Но разве они могли надеяться на успех, не встречая поддержки со стороны миссис Беннет?
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 182
      3. I do know, that you won't hit me, you don't dare; I do know, that you constantly want to punish me and put me down with your religious devotion and your indulgence.
        Я ведь знаю, почему ты меня не бьешь – ты не смеешь! Я знаю – своей всегдашней кротостью и снисходительностью ты хочешь только унизить меня – это твой способ наказания.
        Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 89
    3. потворство своим желаниям, потакание своим слабостям

      Примеры использования

      1. What is the meaning of all this gluttony, this waste, this self-indulgence?
        Что означает все это обжорство, это расточительство, это баловство?!
        Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 66
      2. My mother and I have been surrounded for years with every indulgence everything that would make a display.
        Долгие годы мы с мамой купаемся в роскоши, которой можно только позавидовать.
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 82
      3. Exhausted by emotion, my language was more subdued than it generally was when it developed that sad theme; and mindful of Helen’s warnings against the indulgence of resentment, I infused into the narrative far less of gall and wormwood than ordinary.
        Обессиленная предшествующими волнениями, я была в своем рассказе гораздо сдержаннее, чем обычно, когда касалась этой печальной темы, и, крепко памятуя предостережения Элен не поддаваться безудержной мстительности, вложила в свой рассказ гораздо меньше запальчивости и раздражения, чем обычно.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 73
    4. привилегия, милость

      Примеры использования

      1. When that business was over, he applied to Miss Bingley and Elizabeth for an indulgence of some music.
        Освободившись, он попросил мисс Бингли и Элизабет немного развлечь компанию музыкой.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 41
      2. “I'm begging your indulgence.
        – Я прошу вас быть терпеливой.
        Красная шкатулка. Рекс Стаут, стр. 21
      3. But sleep is not an indulgence.
        Но сон это не привилегия.
        Субтитры видеоролика " Почему мы спим? Рассел Фостер", стр. 4
    5. церковное выражение — индульгенция, отпущение грехов

      Примеры использования

      1. Before I give way, Miss, whether shall I call it, to the pleasure or necessity of writing to you, I begin by entreating you to hear me: I am sensible I stand in need of your indulgence, in daring to declare my sentiments for you; if they wanted only vindication, indulgence would be useless.
        Прежде чем предаться, мадемуазель, – не знаю уж как сказать: радости или необходимости писать вам, – я хочу умолять вас выслушать меня. Я сознаю, что нуждаюсь в снисхождении, раз осмеливаюсь открыть вам свои чувства. Если бы я стремился лишь оправдать их, снисхождение было бы мне не нужно.
        Опасные связи. Шодерло де Лакло, стр. 37
    6. торговля, коммерция — отсрочка платежа

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов