StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "intense". Англо-русский словарь Мюллера

  1. intense [ɪnˈtens]имя прилагательное
    1. сильный;
      intense cold сильный холод;
      intense pain сильная боль;
      intense hatred жгучая ненависть;
      intense interest живой интерес

      Примеры использования

      1. The hours wore on;—Ahab now shut up within his cabin; anon, pacing the deck, with the same intense bigotry of purpose in his aspect.
        Прошло несколько часов. Ахав по-прежнему то сидел запершись в каюте, то расхаживал по палубе все с той же неистовой, исступленной решимостью во взоре.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 174
      2. 'Hullo, hullo!' and sat down at the table, giving off an intense smell of sweat.
        "Здрасьте, здрасьте!" и сел за стол, обдав их крепким запахом пота.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 53
      3. Yes, and more intense, more violent.
        И более глубокое, взволнованное.
        О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 46
    2. интенсивный, напряжённый

      Примеры использования

      1. Also, one read and experienced these stories more intensely, it seemed to me, because they were rationed.
        А еще мне кажется, что такие книги читают более внимательно именно потому, что они печатаются по частям.
        Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 2
      2. And intense.
        И напористый.
        Субтитры фильма "Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey (2015-02-11)", стр. 2
      3. is someone who struggles intensely with depression.
        я человек, который напряжённо борется с депрессией.
        Субтитры видеоролика " Признание грустного комика. Кевин Брил", стр. 1
    3. ревностный;
      intense longing пылкое желание
    4. сильно чувствующий, напряжённо переживающий; впечатлительный

      Примеры использования

      1. people care intensely about this stuff,
        что люди принимают всё это близко к сердцу,
        Субтитры видеоролика "Как сайты-гиганты работают для вас (и ещё для миллиарда человек). Margaret Gould Stewart", стр. 6
      2. The only excuse for making a useless thing is that one admires it intensely.
        Тому же, кто создает бесполезное, единственным оправданием служит лишь страстная любовь к своему творению.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 2

Поиск словарной статьи

share