показать другое слово

Слово "intent". Англо-русский словарь Мюллера

  1. intent [ɪnˈtent]
    1. существительное — намерение, цель;
      with good (evil ) intent с добрыми (дурными) намерениями;
      divine intent божественное провидение;
      to all intents and purposes а> фактически, в сущности, действительно, на самом деле; б> во всех отношениях

      Примеры использования

      1. For several minutes he was to all intents insane.
        Жажда жизни овладела им.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 142
      2. “You are quite sure, therefore, that it was not criminal in intent?”
        — Значит, вы совершенно уверены, что там не было злого умысла?
        Вечеринка на Хэллоуин. Агата Кристи, стр. 121
      3. The first is that the babies are listening intently to us,
        Первое — младенцы нас внимательно слушают,
        Субтитры видеоролика "Лингвистическая одаренность младенцев. Патриция Куль", стр. 2
    2. имя прилагательное
      1. полный решимости; настойчиво стремящийся (on - к чему-л.); склонный (on - к чему-л.);
        to be intent on going стремиться пойти

        Примеры использования

        1. Mrs. Sexton was a resilient New Englander intent on raising a strong daughter.
          Миссис Секстон представляла собой образец неунывающей дамы из Новой Англии. Она хотела видеть в дочери сильную личность.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 47
        2. He thrust her off with his shoulder, and, his retreat cut off and still intent on regaining the sled, he altered his course in an attempt to circle around to it.
          Тот отбросил ее плечом, убедился, что обратный путь отрезан, и, все еще надеясь добежать до саней, бросился к ним по кругу.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 19
        3. Even in the old days, as an intent grave-eyed girl, she had seldom misplaced her light strokes; and Darrow, on meeting her again, had immediately felt how much finer and surer an instrument of expression she had become.
          Даже в прежние времена, когда она еще была вдумчивой девушкой с грустными глазами, ее легкие прикосновения редко не несли в себе какого-то смысла, и Дарроу, вновь повстречав ее, немедленно почувствовал, насколько тоньше и уверенней стала она пользоваться этим инструментом выражения своих чувств.
          Риф, или Там, где разбивается счастье. Эдит Уортон, стр. 2
      2. погружённый (во что-л.); занятый (чем-л.);
        she is intent on her task она поглощена своим делом

        Примеры использования

        1. Lorquas Ptomel and the warriors sat looking silently and intently at the young woman for several moments after she had ceased speaking.
          Когда молодая женщина умолкла, Лоркас Птомель и воины долго молчали. Никто не может знать, что происходило у них в душе, но я уверен, что они были тронуты.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 57
        2. "Stay, Harry, to oblige Dorian, and to oblige me," said Hallward, gazing intently at his picture. "It is quite true, I never talk when I am working, and never listen either, and it must be dreadfully tedious for my unfortunate sitters.
          -- Оставайся, Гарри. Дориан будет рад, и меня ты этим очень обяжешь, -- сказал Холлуорд, не отводя глаз от картины.-- Я действительно всегда молчу во время работы и не слушаю, что мне говорят, так что моим бедным натурщикам, должно быть, нестерпимо скучно.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 17
        3. He was invited to contribute any really good enigmas, charades, or conundrums that he might recollect; and she had the pleasure of seeing him most intently at work with his recollections; and at the same time, as she could perceive, most earnestly careful that nothing ungallant, nothing that did not breathe a compliment to the sex should pass his lips.
          Ему одному предложили внести свою лепту, припомнить занимательные загадки, шарады и головоломки, и Эмме приятно было видеть, с каким усердием он роется в памяти, добросовестно следя в то же время, чтобы не обронить с языка что-нибудь не слишком любезное, в чем не таился бы тонкий комплимент прекрасному полу.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 62
      3. внимательный, пристальный;
        intent look пристальный взгляд

        Примеры использования

        1. But Benjamin was watching the movements of the men intently.
          Но Бенджамин продолжал неотрывно следить за тем, что делалось около мельницы.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 62
        2. He was looking at me intently with those bright dark eyes of his and I knew that he meant what he said.
          Он пристально смотрел на меня своими яркими тёмными глазами, и я знал, что он так и поступит.
          Счастливый человек. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
        3. I was convinced from his intent face and his purposeful manner that at last he was upon a clue.
          Я догадался по его напряженному лицу, что он напал на след.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 8

Поиск словарной статьи

share