StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "kill". Англо-русский словарь Мюллера

  1. kill [kɪl]
    1. глагол
      1. убивать; бить, резать (скот)

        Примеры использования

        1. "Not before I have killed you, poltroon!" cried d'Artagnan, making the best face possible, and never retreating one step before his three assailants, who continued to shower blows upon him.
          — Не раньше чем я убью тебя, трус! — крикнул д'Артаньян, стоя лицом к своим трем противникам и по мере сил отражая удары, которые продолжали градом сыпаться на него.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 10
        2. And it'll fetch things when you throw them, and it'll sit up and beg for its dinner, and all sorts of things—I can't remember half of them—and it belongs to a farmer, you know, and he says it's so useful, it's worth a hundred pounds! He says it kills all the rats and—oh dear!' cried Alice in a sorrowful tone,
          И он умеет подавать поноску, и служить, и давать лапку, и чего-чего только не умеет, я даже не все помню! Его хозяин говорит, он бы с ним ни за какие тысячи не расстался - такой он умный и столько пользы приносит, он даже всех крыс переловил, не только мы...
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 12
        3. And it'll fetch things when you throw them, and it'll sit up and beg for its dinner, and all sorts of things—I can't remember half of them—and it belongs to a farmer, you know, and he says it's so useful, it's worth a hundred pounds!He says it kills all the rats and—oh dear!' cried Alice in a sorrowful tone,
          И он умеет подавать поноску, и служить, и давать лапку, и чего-чего только не умеет, я даже не все помню!Его хозяин говорит, он бы с ним ни за какие тысячи не расстался - такой он умный и столько пользы приносит, он даже всех крыс переловил, не только мы...
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 12
      2. давать определённое количество мяса при убое;
        these pigs do not kill well свиньи этой породы дают мало мяса при убое
      3. губить, уничтожать; ликвидировать;
        to kill a bill провалить законопроект;
        to kill a novel раскритиковать роман
      4. ослабить эффект; нейтрализовать (краску и т.п.); заглушить;
        the drums killed the strings барабаны заглушили струнные инструменты;
        to kill an engine заглушить двигатель
      5. сильно поразить, восхитить;
        dressed (или dolled up ) to kill разговорное шикарно, умопомрачительно одетый
      6. сильно рассмешить, уморить;
        it nearly killed me я чуть не умер со смеху
      7. вычёркивать (в корректуре и т.п.)
      8. ослаблять, успокаивать (боль и т.п.)
      9. разговорное — потопить корабль или подводную лодку; сбить (самолёт)
      10. металлургия — выдерживать плавку в ванне; раскислять сталь
      11. электричество — резко понизить напряжение; отключить
      12. техника; технология — травить
      13. спортивный — гасить, срезать (мяч);
        kill off а> избавиться; б> уничтожить;
        kill out уничтожать, искоренять;
        to kill by inches мучить;
        to kill time убивать время;
        to kill the bottle американский, употребляется в США напиваться до чёртиков
    2. существительное
      1. добыча (на охоте);
        plentiful kill богатая добыча
      2. убийство
      3. военный — уничтожение противника

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share