показать другое слово

Слово "longing". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. longing [ˈlɔŋɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от long II

      Примеры использования

      1. They gradually wandered apart, dropped into the "dumps," and fell to gazing longingly across the wide river to where the village lay drowsing in the sun.
        Мало-помалу они разбрелись в разные стороны, впали в уныние и с тоской поглядывали за широкую реку - туда, где дремал на солнце маленький городок.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 94
    2. существительное — сильное, страстное желание, стремление

      Примеры использования

      1.   Mrs. Kidder departed and Lucy, with time on her hands, scrubbed the kitchen table which she had been longing to do, but which she had put off so as not to offend Mrs. Kidder whose job it properly was.
        Миссис Киддер удалилась, и Люси, пользуясь свободной минутой, выскребла кухонный стол, у нее руки чесались сделать это с самого утра, но пришлось отложить, иначе миссис Киддер – а это, строго говоря, входило в ее обязанности – могла обидеться.
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 31
      2. He stamped his feet and gave sighs of longing.
        Он топтался на месте и расточал томные ахи.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 169
      3. It was, at least, a ticklish decision that he had to make; and self-reliant as he was by habit, he began to cherish a longing for advice.
        При всех обстоятельствах ему предстояло принять весьма щекотливое решение, и хотя мистер Аттерсон привык всегда полагаться на себя, он вдруг почувствовал, что был бы рад с кем-нибудь посоветоваться.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 26
    3. имя прилагательное — сильно, страстно желающий;
      longing look горящий желанием взгляд

      Примеры использования

      1. "With your permission, my father. I came to tell you that it is my longing to leave your house tomorrow and go to the ascetics.
        – С твоего позволения, отец, я пришел сказать тебе, что сердце велит мне завтра покинуть твой дом и уйти к аскетам.
        Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 6
      2. The horses, feeling slack reins, stretched down their necks to crop the tender spring grass, and the patient hounds lay down again in the soft red dust and looked up longingly at the chimney swallows circling in the gathering dusk.
        Лошади, почувствовав ослабевшие поводья, принялись пощипывать нежную весеннюю траву, а терпеливые собаки снова улеглись в мягкую красную пыль, с вожделением поглядывая на круживших в сгущающихся сумерках ласточек.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 10
      3. I saw how she was longing to gain control over her simple daily routines,
        Я видела, как она стремилась взять под контроль простые ежедневные дела,
        Субтитры видеоролика "Для этих женщин чтение — смелый поступок. Laura Boushnak", стр. 1

Поиск словарной статьи

share