показать другое слово
Слово "lying". Англо-русский словарь Мюллера
-
lying
uk/us[ˈlaɪ.ɪŋ]
- причастие настоящего времени — от lie I 2
Примеры использования
- ILYA ILYICH OBLOMOV was lying in bed one morning in his flat in Gorokhovaya Street in one of those large houses which have as many inhabitants as a country town.В Гороховой улице, в одном из больших домов, народонаселения которого стало бы на целый уездный город, лежал утром в постели, на своей квартире, Илья Ильич Обломов.Обломов. Гончаров Иван Александрович, стр. 1
- Poirot's right hand strayed out and straightened one or two of the objects lying on a table near him.Пуаро задумчиво протянул руку и симметрично разложил лежавшие на столике вещицы.Неудачник. Агата Кристи, стр. 11
- He doesn't understand what it's like, lying there...Он не знает, каково это - лежать тут...Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
- имя прилагательное — ложный, лживый, обманчивый;
a lying prophet лжепророкПримеры использования
- Poirot and Poirot alone was responsible for the spreading abroad of these lying reports.Пуаро, и только Пуаро, отвечает за распространение ложных слухов.Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 130
- 'And who are THESE?' said the Queen, pointing to the three gardeners who were lying round the rosetree; for, you see, as they were lying on their faces, and the pattern on their backs was the same as the rest of the pack, she could not tell whether they were gardeners, or soldiers, or courtiers, or three of her own children.- А это кто такие? - спросила Королева, подбородком указав на трех садовников, которые все так и валялись под кустом. Ведь, как вы помните, они лежали лицевой стороной вниз, а рисунок рубашки был у них один и тот же - как и у всей колоды,- и, значит. Королева не могла сейчас их отличить ни от придворных Тузов, ни даже от своих собственных детей - Принцев и Принцесс.Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 46
- By lying his head off he got them to believe he was eighteen and got into the air corps.Наврал там с три короба, убедил их, что ему восемнадцать лет, и поступил в авиацию.Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 22
- существительное — ложь; лживость
Примеры использования
- And then of course this exaggeration becomes lying,И потом, конечно, это преувеличение становится ложью,Субтитры видеоролика "Как говорить так, чтобы другим хотелось слушать. Julian Treasure", стр. 2
- причастие настоящего времени — от lie I 2
-
lying
uk/us[ˈlaɪ.ɪŋ]
- причастие настоящего времени — от lie II 1
Примеры использования
- He doesn't understand what it's like, lying there...Он не знает, каково это - лежать тут...Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
- I dreamed that I saw you lying bleeding, wounded."Мне снилось, что я вижу вас: вы лежали на земле, окровавленный, раненный…Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 136
- имя прилагательное — лежащий; лежачий
Примеры использования
- They crept into the corn, only the troops did not march away, but remained lying all round about it.Забрались беглецы меж колосьев, но только солдаты не пошли в поход, а залегли оцепив поле.Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 1
- "Christmas won't be Christmas without any presents," grumbled Jo, lying on the rug.Без подарков и Рождество не Рождество, – недовольно проворчала Джо, растягиваясь на коврике перед камином.Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт, стр. 1
- They crossed low divides and ranged a dozen small streams in a lower-lying country before their quest was rewarded.Волкам пришлось пересечь не один водораздел и обрыскать не один ручей в низинах, прежде чем поиски их увенчались успехом.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 30
- причастие настоящего времени — от lie II 1