StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "marvel". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. marvel [ˈmɑ:vəl]
    1. существительное
      1. чудо, диво;
        he's a perfect marvel он необыкновенный человек, он чудо

        Примеры использования

        1. 448 «Dynamite money," I marveled, thinking of the violence of dynamite and the absolute repose of a tombstone and a summer home. 449
          460 — На динамитные деньги? — удивился я, подумав о взрывчатой злобе динамита и совершенном покое памятника и летней дачи.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 37
        2. I did not marvel how Catherine Earnshaw could forget her first friend for such an individual.
          Я не удивился, что Кэтрин Эрншо забыла своего первого друга для такого человека.
          Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 65
        3. This is a marvel of science."
          Это — достижение науки.
          Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 25
      2. замечательная вещь
      3. вышедший из употребления; архаизм — удивление

        Примеры использования

        1. As usual in the very young, she marveled that people could be so selfishly oblivious to her pain and the world rock along just the same, in spite of her heartbreak.
          Будучи еще очень юной, она находила непостижимым, что люди могут быть так эгоистично равнодушны к ее страданиям и в мире все продолжает идти своим путем, в то время как ее сердце разбито.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 72
    2. глагол — удивляться, изумляться; восхищаться (at )

      Примеры использования

      1. He glanced at the houses, and marvelled what was passing behind those warmly-lighted windows; he looked into face after face, and saw them each intent upon some unknown interest, criminal or kindly.
        Он поглядывал на дома, пытаясь представить себе, что делается за их освещенными окнами, заглядывал в лица и в каждом читал затаенную цель, то благую, то преступную.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 60
      2. Tony marveled that his mother could care so passionately for a faceless, soulless entity, an amorphous collection of buildings and machines and bookkeeping figures.
        Тони не переставал удивляться страстной любви матери к безликому, бездушному существу, аморфному скоплению зданий, машин и бухгалтерских отчетов.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 235
      3. I marvelled at Poirot's calm. His self-control was astonishing.
        Я восхищался самообладанием Пуаро, ну и выдержка у моего друга!
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 41

Поиск словарной статьи

share